Last updated: 01/11/2009 06:45:25
Nhiều nơi Miền Trung bị chìm ngập trong lũ, tan hoang trong bão
TIN TỔNG HỢP BÃO MIỀN TRUNG VIỆT NAM:
32 người chết, Hàng ngàn căn nhà sập và tốc mái, Nước các sông dâng cao, miền
Trung đối mặt với lũ dữ. *Hai cơn bão mới hình thành ở Thái Bình Dương. Đêm nay
29-9, người dân miền Trung trải qua một đêm dài do gió bão vẫn còn mạnh, mưa vẫn
ào ạt, nước vẫn lai láng khắp nơi... Hàng ngàn hộ dân bị sập nhà và tốc mái sẽ
trải qua một đêm trắng với nước trên đầu, nước dưới chân và bao nỗi lo toan.
Quảng Bình: Thủy điện Hố Hô sạt lở nặng nề: Chiều 29-9, Mực nước các sông lớn
đang dâng cao. Nước sông Nhật Lệ lên rất nhanh và vượt mức báo động 3. Nguy cơ
mưa lớn từ thượng nguồn sẽ làm các địa phương phía Nam tỉnh như Lệ Thuỷ, Quảng
Ninh sẽ bị ngập lũ trong ngày 30-9.
Tại Hà Tĩnh, lúc 11g ngày 29-9, một đoạn đê biển ở thôn Hoàng Chuân, xã Cẩm
Nhượng (Cẩm Xuyên, Hà Tĩnh) đã bị sóng biển dâng cao đánh sạt một khoảng gần
30m.
Quảng Trị: Mưa lớn suốt ngày hôm nay đã làm ngập và chia cắt nhiều tuyến đường ở
các huyện thị. Đoạn đường ven biển từ Cửa Tùng vào Cửa Việt bị ngập sâu nhiều
đoạn khiến ôtô cao cầu cũng không qua được. Nhà dân các xã ven biển bị ngập từ
0,5 đến 1 mét.
Thừa Thiên - Huế: sóng biển tại Thuận An cao 5m. Tại Huế, huyện Phú Vang đã chia
cắt hoàn toàn với thành phố Huế. Tại huyện Phú Lộc, nhiều xã đã bị mưa lũ cô
lập. Toàn bộ những làng xóm vùng ven cửa biển Tư Hiền đã chìm trong khoảng hơn
1m nước, tầng trệt đồn biên phòng Vinh Hiền cũng ngập trong nước.
Trong khi đó, đồn biên phòng Lăng Cô cũng là điểm xung yếu nằm trong vùng tâm
bão, trực ban đồn cho biết gió to khiến nước biển dâng rất nhanh, nước mưa từ
đèo Hải Vân đổ xuống khiến cho nước trong đầm dâng lên mạnh và nhanh, Một bờ
tường của trạm biên phòng đã sập đổ từ nửa đêm qua. Sóng đã đập vào những ngôi
nhà dân ven biển làng An Cư Đông và Đồng Dương.
Tâm bão Quảng Nam: 5 người chết, thiệt hại 3.000 tỷ đồng. Sức gió mạnh nhất ở
vùng gần tâm bão mạnh cấp 8 (tức là từ 62 đến 74 km một giờ), giật cấp 9-10. Do
ảnh hưởng của bão, vùng biển các tỉnh từ Quảng Bình đến Bình Định đêm nay gió
mạnh cấp 7-8, giật cấp 9-10. Biển động mạnh. Các tỉnh từ Quảng Trị đến Quảng
Ngãi có gió mạnh cấp 7, vùng gần tâm bão cấp 8, giật cấp 9. Các tỉnh Nghệ An, Hà
Tĩnh, Quảng Bình, Bình Định, Phú Yên, Kom Tum, Gia Lai có gió mạnh cấp 6, giật
cấp 7. Ở các tỉnh từ Thanh Hoá đến Bình Định và Tây Nguyên có mưa to đến rất to.
Cần đề phòng lũ quét và sạt lở đất ở vùng núi, ngập úng ở vùng trũng.
Đà Nẵng: Tại Đà Nẵng, gần 3.000 hộ dân sống dọc ven biển của các quận Sơn Trà,
Liên Chiểu và Thanh Khê đã phải di dời ngay trong thời điểm gió bão giật mạnh.
Tại quận Sơn Trà, hơn 1.000 hộ dân với trên 5.000 nhân khẩu cũng đã kịp chuyển
đến các trường học trước khi bão đổ bộ. Ba người chết, 9 tàu thuyền bị đánh vỡ.
mưa bão đã làm 9 tàu thuyền ở quận Liên Chiểu, Sơn Trà bị đánh vỡ và chìm. Đến
trưa nay, trên 600 hộ dân vẫn tiếp tục bị cô lập vì nước lũ, nhiều người vẫn
phải bám trụ trên mái nhà, không liên lạc được với bên ngoài do mọi thông tin
điện thoại, điện đã bị cắt. Từ trưa 29-9, gió rít ào ào ngày một mạnh hơn và mưa
lớn đã diễn ra trên toàn địa bàn Đà Nẵng. Nhiều tuyến phố chìm nghỉm trong nước
như đường Bạch Đằng,. Nhiều khu dân cư với trên 600 hộ dân bị cô lập và bị mất
liên lạc hoàn toàn.
Bình Định: Tính đến 19g ngày 29-9, cả tỉnh Bình Định có 5 người thiệt mạng. Cả
tỉnh cũng đã có 12 người bị thương. Gió bão đã làm sập đổ 105 nhà, làm tốc mái,
hư hỏng 2.284 nhà cùng nhiều trường học; 8.300 ha lúa mùa đang làm đòng, trỗ bị
đổ ngã, giảm 30% năng suất; 735ha hoa màu ngã đổ, hư hỏng; 110ha hồ nuôi tôm, cá
bị ngập, sạt lở; 11 trụ điện bị ngã đổ, làm đứt gần 12km đường dây.
Phú Yên: 22 nhà bị sập, 12 tàu thuyền bị chìm. Trong đó, huyện Tuy An có 2 ngôi
nhà dân tại xã An Hiệp, thị xã Sông Cầu: 20 ngôi nhà, tập trung ở 4 xã Xuân Hải,
Xuân Hòa, Xuân Bình và Xuân Cảnh. Ngoài ra, sóng lớn còn đánh chìm 12 tàu thuyền
của ngư dân thị xã Sông Cầu khi đang neo tại bến.
Kon Tum: 13 người chết. Theo Ban chỉ huy phòng chống bão lụt tỉnh Kon Tum, tính
đến 16 giờ ngày 29-9, trên địa bàn tỉnh Kon Tum đã có 13 người chết. Huyện Đăk
Hà có 9 nhà dân thuộc xã Đăk Pxi bị nước lũ nhấn chìm, hiện nay mới di dời được
4 hộ đến nơi an toàn.
Đắc Lắc: Tại huyện Ma D’rak, hơn 500 ngôi nhà bị tốc mái, 500 ha lúa, 500 ha ngô
và 1.000 ha mía ngã đổ, nhiều trường học và cơ quan nhà nước bị thiệt hại nặng
nề. 5 trụ điện bị gãy đổ, đường dây 35kv bị hư hỏng gây mất điện toàn huyện,
nhiều diện tích hoa màu cũng bị ngập trong nước lũ. Xã Cư Trang, huyện Ma D’rak
đường lầy lội không thể vào được. Tại đây, hệ thống điện cũng bị cắt đứt trong
hai ngày nay chưa khắc phục được.
Lâm Đồng: Một giáo viên tử nạn, 8 người khác bị thương. tính đến 17 giờ ngày
29-9, toàn tỉnh đã có ít nhất 1 người chết và 8 người khác bị thương (gồm 4 HS
và 2 người dân tại Đà Lạt, 2 người còn lại ở Đức Trọng) do bão số 9 gây ra.
Quảng Trị, một điểm dự báo bão đổ bộ, đến 18g đã sơ tán 3.298 hộ với 11.000
người ở các vùng ven biển, vùng ngập sâu ở khắp địa bàn chín huyện thị trong
toàn tỉnh.
Bão số 9 không chỉ gây mưa dông ở miền Trung mà còn ảnh hưởng tới các
tỉnh Nam bộ. Đài Khí tượng thủy văn khu vực Nam bộ, cho biết rìa tây
nam của hoàn lưu bão số 9 đã quét qua khu vực Nam bộ làm mưa xuất
hiện tại nhiều tỉnh thành như Lâm Đồng, Đắc Nông, Đồng Nai, Bình Phước,
Bạc Liêu, Kiên Giang, Cà Mau...
PV Tổng Hợp
TT Thích Tâm Vị: tấn công Bát Nhã, chuyện chưa từng có trong lịch sử
Những điều xảy ra tại Tu viện Bát Nhã, tỉnh Lâm Đồng kể từ
sáng hôm qua cho đến nay tiếp tục được nhiều người quan tâm theo dõi.
Biện pháp cưỡng bức trục xuất gần 400 giáo thọ và tăng sinh tại Tu viện Bát Nhã
do những thành phần không minh danh và có sử dụng bạo lực khiến nhiều người thắc
mắc.
Diễn tiến sự việc
Kể từ cuối tháng sáu cho đến nay các giáo thọ và tăng sinh
tại Tu viện Bát Nhã, tại xã Dambri, huyện Bảo Lộc, tỉnh Lâm Đồng phải sống trong
bất ổn.
Sau vụ tấn công của những người lạ mặt có sự chứng kiến của công an địa phương
vào thời điểm ấy, thì sau đó cơ sở của họ bị cắt điện, cắt nước.
Cơ quan chức năng phía chính quyền ra hạn chót là đến ngày 2 tháng 9 vừa qua các
giáo thọ và tăng sinh phải rời khỏi Tu viện Bát Nhã.
Thế nhưng số tu tập tại đó đều bày tỏ mong muốn được tiếp tục tại cơ sở ấy vì
chính họ được thầy trụ trì Thích Đức Nghi kêu gọi đến đó tu hành, và nguyện vọng
của họ là được cùng nhau tu tập theo pháp môn Làng Mai như một dòng sông chảy
chung với nhau.
Thời hạn ngày 2 tháng 9 kết thúc mùa An cư Kiết hạ qua đi tưởng như sẽ có những
giải pháp êm đẹp cho những tu sĩ tại Bát Nhã.
Nhưng rồi đến ngày 7 tháng 9 ủy ban nhân dân thị xã Bảo Lộc tỉnh Lâm Đồng có văn
thư trong đó tố cáo các giáo thọ và tăng sinh Làng Mai lợi dụng chính sách tôn
giáo của Đảng và Chính phủ để chống phá chính phủ.
Đến đầu tuần rồi nhiều người lại được huy động đến chửi rủa, gây hấn với các tu
sĩ theo Pháp môn Làng Mai tại Tu Viện Bát Nhã.
Lịch sử chưa từng có…
Vào tối 27 tháng 9 sau khi xảy ra vụ sử dụng những thành phần
không rõ danh tánh dùng bạo lực trục xuất tất cả các thầy ra khỏi Tu viện Bát
Nhã, và dồn số hơn 200 sư cô còn lại vào một ni xá.
Chúng tôi liên lạc với thượng tọa Thích Tâm Vị, phó ban Trị sự Phật giáo Tỉnh
Lâm Đồng và được ông đưa ra những ý kiến về những diễn biến đó như sau:
“Chúng tôi nghe những thông tin trên mạng như vậy thì rất là xót xa, rất là
buồn; chứ vẫn chưa có biết là phải giải quyết như thế nào đây. Tôi thì ở cách Tu
viện Bát Nhã khoảng 120 kilômét, chưa đến tại đó được vì chỉ mới nghe từ hồi 12
giờ đến nay mà trời thì mưa to lắm.
Tôi có liên lạc với thượng toạ Toàn Đức hiện nay là thay Thượng tọa Pháp Chiếu
phụ trách ban Trị sự thì đi họp ở Ban Mặt trận Trung ương gì đó; thầy Toàn Đức
đi từ hồi khoảng 11 giờ trưa. Chúng tôi rất lo, băn khoăn rất là buồn chưa biết
thế nào đây; để sáng mai rồi liên lạc các thầy trong Ban Trị sự để tìm hướng.
Trước đây thì thầy Thích Đức Nghi bảo lãnh cho những tăng ni sinh đó, nhưng sau
này thì không nữa theo những lý do mà quí vị đã biết, nêu ra những trở ngại thế
này thế nọ.
Ban Trị sự thì rất là thương những tăng ni sinh trẻ đó, đến thăm nhiều lần và
rồi có nhiều cuộc họp; không những ở tỉnh hội Lâm Đồng mà còn ở Trung ương giáo
hội, thì cũng đem hết sức mình để yểm trợ cho những tăng ni trẻ ở đó; thì đó là
mầm non của Đạo Pháp và cũng là đồng đạo thì sao mà không xót xa được.
Ban trị sự có gặp thượng tọa Đức Nghi tại phiên họp hôm ngày 5 tháng 7 tại văn
phòng Ban Trị sự. Cuộc họp này là sau khi có cuộc tấn công bằng phân và gậy gộc
đó .
Từ khi thầy Đức Nghi từ chối bảo lãnh thì chúng tôi đi đến Chùa Bát Nhã nhiều
lần nhưng mà không gặp được thầy Đức Nghi mà chỉ gặp đệ tử của thầy Đức Nghi
thôi, cũng có nói chuyện nhưng không đến đâu; sau đó cũng có nhiều cuộc họp như
mọi người đã biết.
Ban Trị sự cũng có ý kiến lên Trung ương, các cấp để cho các em được tu hành yên
ổn, đạt được những sự hòa hợp tốt đẹp đừng để xảy ra những việc đáng tiếc, tai
tiếng; nhưng mà càng lúc thì lại càng xảy ra những chuyện không thể tưởng tượng
được.
Chính tôi cũng không thể tưởng tượng được dù chính mình là người từng chịu trận
lúc bị tấn công bằng phân, gậy gộc… Chuyện đó trong lịch sử chưa từng có.”
Như phát biểu của thượng tọa Thích Tâm Vị thì trong xã hội hiện nay, việc kêu
gọi được những người trẻ từ bỏ những cám dỗ của đời sống xa hoa vật chất để bước
vào con đường tu trì là chuyện rất khó khăn.
Số những người có ý thức dám từ bỏ cuộc sống vật chất để tu thân, giúp đời được
xem là những tinh hoa của xã hội cần phải trân trọng. Tuy vậy, những người đáng
quí trọng đó lại trở thành nạn nhân của những chỉ thị, những hành vi bạo lực mà
nguyên do không minh bạch, rõ ràng.
Gia Minh, phóng viên RFA
Attacks against the Church erupt throughout Vietnam
The archdiocese of Hue, Central Vietnam, has been
subject to a calculated smearing campaign on Vietnamese state media following
the confiscation of their Catholic school. Almost simultaneously, an ultimatum
was sent out to Vinh diocese, ordering the removal of a large statue of Our Lady
at a Catholic cemetery. In the northern region, parishioners of Thai Ha in the
archdiocese of Hanoi were told that another lot of their land would be put under
State's administration
Verbal attacks against the Church have erupted in the archdiocese of Hue after
the publication of a statement by Archbishop Stephen Nguyen Nhu The and his
Auxiliary Bishop Francis Xavier Le Van Hong in which they strongly condemned the
confiscation of a Catholic school at Loan Ly parish and the brutal violence of
Vietnam police against parishioners who had protested against the illegal
appropriation of their property.
The school, adjacent to the parish church of Loan Ly in the town of Lang Co,
Hue, was built by parishioners in 1956. From the beginning, it had always been
used as a Catholic Elementary and High School until local government seized it
following the communist takeover of South Vietnam in 1975. Since then, Sunday
catechism classes, however, have still been allowed – not without a condition-
that they would be conducted under a large picture of Uncle Ho, the Communist
leader, not the usual Cross.
Since 1999, attempts of local authorities to convert the school into a hotel
have been made continually. All have been in vain due to public protests from
the parishioners. The last attempt was made by the local chief secretary of the
Communist Party- Ho Xuan Man- who wanted to annex the school into his own hotel
of Huong Giang. On Sunday Sept. 13, authorities and police - local, district and
provincial - barricaded the school building. They did not allow the children to
come for catechism classes, chasing them away from the school ground to build a
makeshift fence around the school. Hundreds of parishioners immediately
protested. Protesters started pulling down the fence, prompting thousands of
police and armed police reinforcements to rush to the scene where they attacked
parishioners with batons and stun guns.
In the statement issued on Sept. 23, the two bishops of Hue expressed their
“shock and frustration with the way the government had unilaterally solve the
Church property issue by the employment of violence” and called for “peaceful
dialogue”.
In response, Hue Television opened fire at them with a series of interviews in
which government's contractors posing as Catholics verbally attacked against
their shepherds. Also, newspapers in Vietnam have attacked fiercely Fr. Joseph
Ngo Thanh Son, the pastor of Loan Ly parish, accusing him of plotting and
directing the protest of parishioners on Sunday Sept. 13. The fact was, Fr.
Joseph Ngo had been in hospital for weeks and was not at his parish at the time
the incident took place.
From the diocese of Vinh, Fr. John Nguyen Van Huu, the pastor of Bau Sen parish,
in the village of Chay, Bo Trach, Quang Binh, reported on Sept. 24 that local
authorities of Quang Binh province sent him an ultimatum to remove a large
statue of Our Lady of Lavang which his parishioners built on the top of a
mountain in the parish cemetery opposite to the parish church.
The statue was erected on March 04 last year. It has become so obvious that
following the tensions caused by several incidents at Tam Toa recently,
authorities of Quang Binh province have deliberately conducted a campaign to
destroy Catholic symbols.
On Sept. 21, the People Committee of Bo Trach, Quang Binh had issued a decree,
stating that the statue must be demolished as it was built “outside the premise
of a religious premise”. The deadline for parishioners to remove the statue was
set to be on Saturday Sept. 26. On Sept. 23, however, bulldozers were sent to
the site to threaten parishioners. As of Sunday 27, thousands of Catholics are
still protesting at the site.
In a different part of the country, Fr. Matthew Vu Khoi Phung and
representatives of Redemptorists and parishioners of Thai Ha parish, archdiocese
of Hanoi, were summoned by the People Committee of Dong Da district on Sept. 22
to be told that their lot of land at Ba Giang Lake would be confiscated and
placed under State administration.
After the conversion of a lot of parish land of 16,362 meters square into a
public park in October last year, in April this year, local authorities
bulldozed another lot of land of 18,230 meters square to sell for private
investors. Fr. Matthew Vu issued a statement on April 18 denouncing the move and
asking for investigations on the legal ownership of the land.
Foreseeing that in this day and age, after bearing witness to a series of
crackdowns and non- stop harassments against the Church in Vietnam, the
Christians learned to expect nothing else from the government but bad news.
Hundreds of Catholics in Thai Ha gathered at the Church to pray before going to
the office of the district of Dong Da where they met with their leaders who were
leaving the office with sadness and angers. A protest against the government
decision was organized immediately in front of the office.
Hundreds of police armed with stun guns and trained dogs were deployed at the
site but no violence was reported.
J.B. An Dang
Thiếu Nhi Thánh Thể Sydney Nhận Lãnh Bí Tích Thêm Sức
Tối
thứ Sáu 25/09/2009. Có 47 em Thiếu Nhi Thánh Thể thuộc Liên Đoàn Nữ Vương Hòa
Bình Sydney đã đến thánh đường Our Lady of Mount Carmel, Mt. Pritchard lãnh nhận
Bí tích Thêm Sức do Cha Terry Bell Giám Quản Tông Tòa Miền Tây Sydney ban phép
Thêm Sức
Ngoài ra còn có các bậc phụ huynh, quý Vú Bõ đỡ đầu, quý Huynh Trưởng, và quý
Quan Khách tham dự rất đông đủ. Trước khi dâng Thánh lễ, Cha Tuyên uý Trưởng
Nguyễn Khoa Toàn ngỏ lời chào mừng các em Thiếu Nhi và Cha Terry Bell đã thương
mến Cộng Đồng đến chủ tế Thánh lễ và ban phép Bí tích Thêm Sức cho các em Thiếu
Nhi Thánh Thể.
Trong bài giảng Cha Terry Bell đã khen ngợi các em rất ngoan và khuyến khích các
em khi nhận ơn Chúa Thánh Thần hãy tỏ ra gương mẫu để xứng đáng là con cái của
Chúa Giêsu KiTô. Sau đó Cha Nguyễn Văn Tuyết Tuyên uý Đặc Trách Liên Đoàn Thiếu
Nhi Thánh Thể Nữ Vương Hòa Bình Sydney đọc danh sách các em nhận lãnh Bí tích
Thêm Sức đứng lên trình diện và cùng tuyên xưng Đức Tin.
Cha Tery Bell chủ tế ban phép Thêm Sức cho từng em một và chủ tế dâng Thánh lễ
tạ ơn gồm có quý Tuyên uý Trưởng Nguyễn Khoa Toàn, Cha Nguyễn Văn Tuyết cùng
đồng tế và Thầy Phó Tế Đặng Đình Nên phụ giúp Lễ.
Trước khi kết thúc Thánh lễ em Lindy Nguyễn đại diện các em Thiếu Nhi lên ngỏ
lời cám ơn Cha Terry Bell và tặng hoa cho Ngài, đồng thời cũng cám ơn quý Cha,
quý Sơ, quý Huynh Trưởng, quý Giảng Viên Giáo Lý đã nâng đỡ hướng dẫn dạy dỗ các
em trong những lớp Giáo Lý suốt trong một năm qua để hôm nay được vinh hạnh lãnh
nhận ơn Chúa Thánh Thần qua Bí tích Thêm Sức. Các em cũng cám ơn quý ân nhân đã
giúp đỡ vật chất lẫn tinh thần, quý Ban Mục Vụ Giáo Đoàn Mt. Pritchard, Ca đoàn
Ngôi Ba và tất cả mọi người đã đến tham dự cầu nguyện cho các em trong Thánh lễ
hôm nay. Các em hứa sẽ cố gắng sống ngoan hiền đạo đức và noi gương Chúa Giêsu
KiTô là Vị Anh Cả Tối Cao của Phong Trào Thiếu Nhi Thánh Thể. Sau khi kết thúc
Thánh lễ, qúy Cha và các em chụp chung tấm hình kỷ niệm và Ngài ở lại gặp gỡ mọi
người trong tình thân mật.
Diệp Hải Dung
Chiến dịch kỳ thị tôn giáo để tạo môi trường cho các thủ đoạn triệt hạ
Cuối năm 2007, sự kiện Tổng Giáo Phận Hà Nội đòi công lý nổ
ra làm cho csvn bàng hoàng. Nhưng có lẽ họ không ngạc nhiên cho lắm, bởi người
cộng sản ngay từ khi ra đời đã tổ chức cướp tài sản của các tôn giáo, họ tự đặt
mình vào thế là kẻ thù của tất cả những ai không cộng sản. Học thuyết cộng sản
của Mác thì không công khai dùng mục đích nghe có vẻ tốt đẹp để biện minh cho
những thủ đoạn đê hèn, giết người vô tội vạ, giết người vì những duyên cớ lặt
vặt… Nhưng trong thực tế, khi Lênin đem học thuyết này ứng dụng thành công lần
đầu tại Nga, thì rõ ràng ông ta đã đặt tất cả những ai không cộng sản, thậm chí
cả những người cộng sản khác quan điểm với ông ta… đều là kẻ thù không đội trời
chung – phải giết bằng mọi giá, giết bằng được dù sớm hay muộn – Và mục đích xây
thiên đường xã hội chủ nghĩa được ông ta mang ra biện minh. Ông ta công khai ra
mồm rằng nếu hiện tại có phải thoả hiệp thì cũng chỉ nhằm mục đích loại bỏ trong
tương lai mà thôi…
Khởi đầu, Lênin và đế quốc Liên Xô của ông ta rất mong ước mô hình tổ chức và sự
vâng phục thần quyền như của giáo hội Công Giáo Vatican. Người ta nhận thấy lãnh
tụ cộng sản thời đó cố đóng giả, giữ gìn hình ảnh… bằng cách xuống tận nhà máy
thăm thú rồi ăn bữa cơm trưa đạm bạc với công nhân (Lênin); Đi giầy cũ mèm, vớ
tất cọc cạch ngồi tiếp khách quốc tế cố tình để lòi ra cho phóng viên chụp được
(Mao); Đi dép cao su làm từ lốp xe phế thải, nước mắt lã chã khi nói đến dân
nghèo… (Hồ Chí Minh) … v.v và v.v… Lãnh tụ cộng sản, người cộng sản cố làm ra
hình ảnh người cộng sản như một “thầy tu công giáo" suốt đời hy sinh cho tha
nhân… Cái gọi là quốc tế cộng sản hoặc hệ thống xã hội chủ nghĩa anh em cũng
được Lênin cho xây dựng theo kiểu quốc tế cộng sản “truyền chức” tổng bí thư cho
các quốc gia, vùng lãnh thổ phụ thuộc mới có giá trị, mới được công nhận, mới
được cấp phát súng ống, tiền bạc để hoạt động… Đương nhiên, Lênin và những người
cộng sản kế tiếp chỉ muốn mô hình và thứ vâng phục như thần quyền của tôn giáo
thôi, chứ họ làm sao mà có được cuộc đời hy sinh từ bỏ chính mình để phục vụ như
các thầy tu Catholic. Thật là nực cười, nhưng đó là sự thực mà lịch sử đã minh
bạch.
Cho nên có thể nói, ngoài những lý luận ở góc độ học thuyết của Mác, trong thực
tế, những người cộng sản ứng dụng học thuyết này đã tìm hiểu, và biết khá rõ về
cơ cấu tổ chức, và sức mạnh tiềm ẩn của giáo hội Công Giáo Vatican. Người cộng
sản muốn là phiên bản thay thế cho Vatican. Và như thế chỉ có xoá bỏ giáo hội
Công Giáo Vatican mới có thể thực hiện được. Cộng sản rất lo ngại khi mà giáo
hội Công Giáo, các tu sĩ tín đồ Công Giáo đã có bề dày lịch sử hàng ngàn năm,
với hàng chục - hàng trăm triệu người đã chết, sẵn sàng chết cho tín điều của
họ. Đem việc giết chóc ra để đấu với Công Giáo, chẳng khác nào đi phong thánh
cho họ. Trong khi đó tuyên truyền chủ nghĩa cộng sản thì ngay lập tức bị trở
ngại bởi các tôn giáo, đặc biệt là Công Giáo vì tính chất chân lý hiển nhiên,
cũng như tổ chức chặt chẽ của giáo hội Công Giáo Vatican. Lần nào đem mớ lý luận
chủ nghĩa Mác-Lênin ra đấu với tín lý luân lý của các tôn giáo nói chung, của
Công Giáo nói riêng, người cộng sản cũng bị thua trong bẽ bàng…
Giáo hội Công Giáo như là một phần mơ ước, lại như là trở ngại không thể vượt
qua, là nỗi hận của người cộng sản từ học thuyết đến ứng dụng thực tiễn. Nhưng
rủi thay, nỗi hận này lại do chính người cộng sản tạo ra, mà không thể tìm được
bất cứ lý do nào để buộc tội Công Giáo cả. Các lãnh tụ tối cao của cộng sản ra
lệnh cho các lý thuyết gia, các viện nghiên cứu của họ tìm đủ cách đánh tráo
khái niệm, cắt đoạn qui luật, xé lẻ cộng đồng… quyết cáo buộc cho bằng được,
nhưng vô phương. Khi mà họ có chân lý hiển nhiên và vĩnh cửu, khi mà chân lý đó
ăn vào tận tâm thức từng con người họ thì có thể giết được người, chứ không giết
được danh. Cả 1,5 tỉ người là thành viên của giáo hội Công Giáo. Nhưng dù chỉ
còn 1 người, cũng còn giáo hội Công Giáo.
Người cộng sản vốn là những người thất học, hoặc tuy có chút học vấn nhưng lại
là người cực đoan bất đắc chí rồi mới xung vào hàng ngũ cộng sản. Họ từ bỏ mọi
tôn giáo, thậm chí từ bỏ mọi phong tục lễ nghi đạo lý nhân bản… Họ giải thích
mọi vấn đề, mọi hiện tượng trong vũ trụ, trong xã hội loài người bằng thứ lập
luận trần trụi: “Vũ trụ này không có gì khác ngoài đầy rẫy vật chất đang diễn
biến theo các quá trình nhanh hay chậm dài hay ngắn.” - Người cộng sản sẽ không
bao giờ hiểu cho đúng, cho đủ về bất cứ tôn giáo nào, tổ chức tôn giáo nào chứ
không chỉ giáo hội Công Giáo. Thương thay cho nhân loại, những người cộng sản
thiếu hiểu biết, nhưng lại thừa thãi lòng hận thù.
Bị lửa hận thù thiêu đốt, quốc tế cộng sản cũng như csvn đặt giáo hội Công Giáo
là kẻ thù không đội trời chung. Ngay khi cướp được chính quyền, các nhà nước
công sản lập tức cắt đứt quan hệ ngoại giao với Vatican – Hành động còn tệ hơn
cả phát xít Đức. Cho nên kỳ thị Công Giáo, nhăm nhe tiêu diệt Công Giáo là mục
tiêu chiến lược của csvn, ai cũng nhận ra được, chỉ có điều kẻ thì không nhẫn
nhịn được mà nói ra, còn người thì không nói vì muốn nuôi dưỡng phần Người ít ỏi
còn lại trong con người cộng sản Việt Nam mà thôi…
Từ cuối 2007 đến nay, liên tiếp nổ ra những hành động khiêu khích, tấn công giáo
hội Công Giáo Việt Nam do chính quyền cộng sản việt nam tổ chức dưới các hình
thức khác nhau có khi là hành động nhân danh quyền lực nhà nước với việc vu cáo
bôi nhọ bằng bộ máy tuyên truyền láo lếu; Bắt bớ đánh đập, xét xử kết án giáo
dân… Có khi lại là những hành động bẩn thỉu man rợ thời cải cách ruộng đất, như
dùng lưu manh xã hội đen đấu tố, tấn công đánh đập cướp phá, quấy nhiễu tu sĩ
giáo dân cơ sở Nhà Thờ… “Không ăn được thì đạp đổ” như bọn lục lâm thảo khấu,
csvn biến tài sản đã cướp được nhưng không biến được thành tài sản của cá nhân
vợ con quan chức cộng sản… Làm vườn hoa, công viên, di tích lịch sử… Những thủ
đoạn này lặp đi lặp lại từ Toà Khâm Sứ, đến Thái Hà, đến Tam Toà, đến Loan Lý…
Và có vẻ như chưa dừng lại, bất chấp khuyến cáo của ban “tham mưu thủ đoạn cộng
sản” rằng không nên dùng đi dùng lại một thủ đoạn cũ kẻo không còn yếu tố bất
ngờ và đối phương sẽ có ứng phó hữu hiệu…
Nhưng có lẽ đểu cáng nhất là việc quan chức cấp cao cộng sản dùng mồm, dùng lời
hứa để lừa phỉnh giáo chức, để xoa dịu phẫn lộ của giáo dân tạo môi trường thuận
lợi cho tay chân cấp dưới hành động. Rồi quan chức chính trị cộng sản đổ tội cho
quan chức võ biền cộng sản về những hành động bạo quyền. Cấp trên cộng sản đổ
tội cho cấp dưới cộng sản làm quá tay, làm sai… Nhưng nó chỉ trao đổi bằng mồm
khi tiếp xúc với giáo chức Công Giáo tại những nơi nó kiểm soát được, không cho
ghi âm ghi hình để làm bằng chứng… Đằng khác nguyên thủ cộng sản lại đánh lận
con đen, bóng gió qui chụp cho thế lực thù địch đứng đằng sau Công Giáo. Thậm
chí Nguyễn Tấn Dũng còn trơ trẽn đến mức tuyên bố “Sẽ không trả lại đất đai tài
sản cho Vatican” – Trong khi Vatican chưa bao giờ đòi tài sản với nhà nước cộng
sản Việt Nam. Vatican cũng chưa bao giờ tranh chấp kiện tụng với một quốc gia
nào về vật chất thuần tuý. Ngay việc Vatican muốn lập quan hệ ngoại giao với nhà
nước csvn, cũng không phải vì cầu cạnh quyền lời gì từ csvn, nhưng là vì để thêm
phương cách bảo vệ dân lành, bảo vệ công lý…
Có phải chính khách csvn mù quáng và ngu xuẩn đến mức bất chấp mọi thứ ??? Cũng
không hẳn như vậy. Chính trị gia cộng sản rất gian manh và hèn hạ. Họ không lên
tiếng, không phải họ không biết hậu quả chính trị mà nhà nước phải chịu. Cũng
như không phải họ không nhìn thấy đau khổ mà tu sĩ, giáo dân Công Giáo phải
chịu… Họ biết rằng nếu họ lên tiếng sớm, vấn đề đã được giải quyết mà không có
máu, không có nước mắt… Nhưng họ không làm vậy, họ im lặng để cho sự việc diễn
biến, dùng nó một mặt để kiềm chế Công Giáo, mặt khác để hạ bệ nhau, thực hiện
các mưu đồ thâu tóm quyền lực giữa các phe phái cộng sản… Đằng khác, nếu lên
tiếng sớm có khi lại bị qui chụp là gián điệp, là tay sai của thế lực thù địch…
Chắc chắn dù sớm hay muộn, csvn cũng phải dừng lại, cũng phải xuống thang chứ
không thể hung đồ giết chóc Công Giáo, vì làm như thế chẳng khác tự sát.
Ngay như cao trào của quyền lực ma quỉ cộng sản Việt Nam thời mồ ma Lê Duẩn, ông
ta tổ chức ám sát hụt cả Hồ Chí Minh để “dằn mặt” các phe phái khác… Vậy mà ông
ta cũng không dám đóng cửa quốc gia để diệt chủng Công Giáo cho dù tay chân cấp
dưới đã lên kế hoạch trình phương án tác chiến... Lê Duẩn từng tức đến hộc máu
trước những tuyên bố của Đức Hồng Y Trịnh Như Khuê, mà không dám động đến Ngài.
Nguyễn Tấn Dũng, Nguyễn Minh Triết, hay Tô Huy Rứa đâu có bằng một phần của Lê
Duẩn ??? Hơn nữa trong giai đoạn lịch sử hiện nay con cái, tài sản khổng lồ của
những tên đầu sỏ cộng sản việt nam này, đều nằm ở các quốc gia tư bản “thù
nghịch” csvn… Nó cũng thừa hiểu rằng chẳng có gì qua được mắt các cơ quan giám
sát tài chính, giám sát luật pháp của thế giới văn minh. Việc một tổng thống của
một quốc gia bị ra tráp bắt vì tham nhũng, vì vi phạm nhân quyền, vì tội phạm
diệt chủng đã được thực hiện giữa thanh thiên bạch nhật bằng những thủ tục pháp
lý mà chính những kẻ tội phạm đó đã đặt bút ký.
Đến nay, khi nhận thấy việc tấn công trực diện vào Công Giáo Việt Nam có vẻ
không hữu hiệu, mà còn gây tiếng vang lớn ra tận quốc tế, làm tổn hại nghiêm
trong đến vị thế vốn rất thấp kém của nhà nước csvn. Csvn bắt đầu chuyển hướng,
ngấm ngầm dùng các thủ đoạn đê hèn kỳ thị giáo dân Công Giáo để tạo áp lực buộc
người Công Giáo phải khuất phục bạo quyền cộng sản, phải chấp nhận bất công do
cộng sản áp đặt trước khi csvn “thương lượng” với giáo hội Công Giáo và “bắn
tin” rằng có thể nhượng bộ một vài quyền lợi nào đó…
Rõ ràng đang có một chiến dịch kỳ thị Công Giáo ở Việt Nam do chính quyền csvn
tiến hành. Chiến dịch kỳ thị Công Giáo để tạo môi trường thuận tiện cho những kế
hoạch trấn áp Công Giáo, trấn áp công lý. Chiến dịch này nằm trong não trạng vô
thần vô luân từ học thuyết cho đến thực tiễn cách mạng của người cộng sản. Chiến
dịch kỳ thị Công Giáo để triệt hạ tiếng nói, triệt hạ những ý định, những hành
động chống lại bất công, bạo quyền cộng sản của giáo hội các tôn giáo quyết độc
lập với cộng sản nói chung. Chiến dịch này có thể tiếp tục leo thang trước khi
nó xuống thang. Nhưng vì cộng sản là những kẻ mưu mô sảo quyệt khôn lường cho
nên nó sẽ không dễ dàng xuống nước.
Kỳ thị các tôn giáo nói chung, kỳ thị Công Giáo nói riêng, xuất phát từ đướng
lối chiến lược của csvn: Chủ nghĩa xã hội - Một mô hình xã hội loại bỏ tôn giáo.
Kỳ thị Công Giáo, là biện pháp đầu tiên trước khi tiến hành đánh phá, triệt hạ.
Trên cơ sở kỳ thị, csvn sẽ có môi trường thuận lợi để tấn công làm suy yếu cộng
đồng dân Chúa. Rồi sẽ tiếp tục tấn công mạnh mẽ vào nhân sự, vào việc đào tạo tu
sĩ của giáo hội Công Giáo Việt Nam. Nhưng đó chỉ là mong muốn của người cộng sản
chứ đâu đã phải là thực tế. Mong muốn của người cộng sản thì rất nhiều. Mong
muốn một xã hội làm theo năng lực hưởng theo nhu cầu cũng là một trong những
mong muốn của người cộng sản không biết bao giờ thành hiện thực ???.
Hà Nội 26.09.2009
Ls Lê Sáng
22/09/2009
Amid ranches and cows, Catholic monks establish Texas monastery
KERENS, Texas – Here in cow country about 70 miles southeast
of Dallas, amid scattered pecan trees and sloping fields of milkweed, six monks
have come to live and pray.
They came from a monastery in New Mexico and, before that, from Vietnam.
"It's Buddhist, isn't it?" said 65-year-old Charlie Jock, who lives several
miles away, making him one of the new monastery's closest neighbors. He'd heard
of it, but hadn't gone by to check it out.
"I didn't figure it was gonna be any of my business to be nosy, so I just
steered clear," he said.
Actually, these are Benedictine monks – that is, Catholic, not Buddhist. During
their opening ceremony Saturday morning, they even received a goodwill letter
from officials in Rome.
"On the happy inaugural occasion of the new monastic presence ... in the noble
land of Texas," the letter began.
The monks will live a life inspired by the rule of St. Benedict, a sixth-century
text that provides directives for daily living, such as communal prayer,
meditative reading and manual labor. They'll wake before sunrise each morning
for the first of six or seven prayer sessions each day, totaling four hours.
"Some may ask, 'What's the spirituality of the sixth century got to do with
today's modern world?' " said Bishop Kevin Farrell of the Diocese of Dallas,
speaking to several hundred Catholics gathered under a big white tent – most of
them Vietnamese-Americans from the Dallas area.
He told them the monks' long days of praying and honoring God help those who do
not have as much time. And the monks, with their sparing lifestyle, can serve as
role models, he said.
"The rule of St. Benedict is also often spoken of as the virtue of moderation in
our world, a world that enjoys excesses in every shape and form," the bishop
said.
The new monastery is called Thien Tam, which is Vietnamese for "heavenly heart."
It's an offshoot of a monastery in New Mexico called Christ in the Desert, which
is funding the endeavor.
The monks have moved into a home on 300 acres, which they bought for $1 million
and used to house an ostrich ranch.
Their goal is to grow – maybe 20 to 40 monks eventually – and become
self-sufficient. They'll start by creating a retreat, which area Catholics could
pay to attend.
In New Mexico, the monks have found other ways of making money, such as a gift
shop and even brewing their own label of beer: Monks' Ale.
"Right now, we do manual labor, mostly cleaning, and we are preparing a place on
which to go garden," said one of the monks, the Rev. Dominic Hanh, 40. He was a
monk when he emigrated from Vietnam to New Mexico with his parents in 1991.
The monks wear digital watches, carry cellphones and read newspapers. But they
generally stay away from television.
"It's good," Hanh said of monastic life. "Dedicate myself to God for life."
Their new neighbor, who was born and raised in the area, said having a monastery
nearby is fine with him.
"More power to 'em," said Jock, who keeps a sun-bleached cow's skull on his
front porch. "The good Lord never overlooks anything."
STEVE THOMPSON
Source: The Dallas Morning News
Vietnam's Prime Minister Declares All Properties Belong to Government
Budapest, 19 September 2009 - Vietnam's Prime Minister Nguyen
Tan Dung says his government will not accept demands from the Vatican to return
confiscated properties to the Catholic Church in Vietnam. Mr Dung made the
comments in Budapest Friday, following trade talks with his Hungarian
counterpart Gordon Bajnai.
Answering questions from VOA News, Prime Minister Dung defended Vietnam's policy
to stop the Catholic Church from taking back church buildings and other
properties that were confiscated by the state since 1954.
In recent weeks Vietnamese Catholics have held demonstrations in several parts
of the country to demand the return of church properties.
However, Mr. Dung said Vietnam would not accept any pressure, including from the
Vatican, on this issue.
He says that all properties in Vietnam belong to the country and the government.
And all the property claims have to be carried out according to the law. He adds
that every citizen in Vietnam, including religious groups have to respect the
law and the constitution of the country. Mr. Dung also warns that he rejects the
idea of any religious groups working against the law. He says the property
claims of the Vatican go against the Vietnamese constitution and the law.
His comments came as Vietnamese President Nguyen Minh Triet reportedly planned
to visit Italy and to meet with Pope Benedict XVI in November or December as
part of efforts re-establish diplomatic relations between Vietnam and the
Vatican.
Yet, activists claim Mr. Dung's arguments have been misused by the government to
crackdown on both Catholics and Protestants, amid reports that several church
leaders and individual Christians have been detained.
Mr. Dung spoke after talks with Hungarian Prime Minister Gordon Bajnai on
improving economic relations, including an $88 million loan agreement between
the two nations for the building of a hospital in Vietnam.
Hungarian Prime Minister Bajnai told VOA News however that despite the improved
economic relations, Hungary and the European Union will continue discussions
with Vietnam about international concerns over its human rights record.
"We do appreciate greatly that human rights discussion that is going on between
Vietnam and the European Union," he said. "Hungary is part of that active
discussion. We consider the European Union an alliance of values, including
human values and human rights."
"We share the opinion of our European partners. And we expect that this
cooperation and discussion between Vietnam and the European Union will lead to
an improving relationship between our countries and alliances," he added.
Mr. Bajnai's comments about Vietnam are closely watched by the European Union as
Hungary will take over the rotating EU presidency in 2011.
The country is already part of the 'EU Presidential Troika', which consists of
next year's EU presidents Spain and Belgium as well as Hungary.
Vietnam has Southeast Asia's second largest Catholic community after the
Philippines, with at least six million followers.
Catholic activists have criticized Washington for scrapping Vietnam from its
list of Countries of Particular Concern regarding religious rights, saying the
move would legitimize the Communist government and what they view as the war on
religion.
Stefan Bos
Source: VOANEWS
Tại Việt Nam, giáo dân Loan Lý đương đầu suốt ba ngày với công an để bảo vệ ngôi trường
Theo nguồn tin của thông tấn xã Công giáo Việt Nam, mặc
dù huy động một lực lượng an ninh hùng hậu, phải mất ba ngày, chính quyền huyện
Phú Lộc, tỉnh Thừa Thiên Huế, mới lấy được trường tiểu học của giáo xứ Loan Lý,
làng Lăng Cô.
Vào lúc âm vang cuộc đàn áp giáo dân và linh mục trong vụ nhà
thờ Tam Tòa, tỉnh Quảng Bình, tạm lắng dịu, thì cách đó không xa, ở Thừa
Thiên-Huế, một vụ xung đột khác đã xảy ra.
Đêm 13 rạng 14 tháng 9, vào lúc mọi người đang ngủ, chính quyền huy động khoảng
200 công an cũng như những thành phần không rõ danh tính, trang bị dùi cui điện
và gậy, xâm nhập giáo xứ chiếm một cơ sở giáo dục của nhà thờ. Một giáo dân kéo
chuông nhà thờ báo động. Toàn thể tín hữu, từ người già đến phụ nữ khoảng 400
người chạy ra đã nắm tay nhau bảo vệ ngôi trường của giáo xứ được xây dựng từ
năm 1956 và bị chính quyền trưng dụng sau 30 tháng 4 năm 1975.
Cuộc kháng cự của giáo dân kéo dài suốt đêm đã đẩy lùi được công an. Sáng thứ
hai 14 tháng 9, chính quyền tăng thêm lực lượng bao vây giáo xứ, canh giữ trước
nhà dân và đóng chốt trên quốc lộ 1. Lần này có thêm gần 100 cảnh sát cơ động võ
trang lựu đạn cay, dùi cui, khiên mộc, xe cần cẩu, xe vòi rồng, để đàn áp. Theo
sau lực lượng công an là những phương tiện cơ giới chở vật liệu xây cất để gấp
rút xây hàng rào chung quanh ngôi trường.
Cuộc đề kháng của giáo dân Loan Lý kéo dài ba ngày thì thất bại trước một lực
lượng công an được tăng cường đông hơn gấp 4 lần. Đến ngày 16/09, lực lượng
chính quyền xây xong bức tường bao bọc chung quanh ngôi trường. Giáo dân đặt tên
hàng rào cao ba thước này là « bức tường ô nhục ».
Cũng theo bản tin của Thông tấn xã Công Giáo, ngôi trường này từ sau 1975 tuy bị
nhà nước trưng dụng, nhưng ngày Chủ nhật vẫn để cho giáo xứ sử dụng dạy giáo lý
cho trẻ em. Hai sinh hoạt song song rất hài hòa.
Trong những năm gần đây, Giáo xứ làm đơn xin lấy lại cơ sở để sửa chữa làm nhà
sinh hoạt cộng đồng, nhưng phía chính quyền không trả cũng không cho sửa chữa.
Mùa sinh hoạt năm nay, chính quyền thị trấn Lăng Cô và linh mục quản xứ Phaolô
Ngô Thanh Sơn đồng ý giữ nề nếp cũ, ngày Chủ nhật dành cho giáo lý. Nhưng bất
ngờ, học sinh bị bắt đi học ngày Chủ nhật cả sáng lẫn chiều, trong khi đây là
ngày nghỉ hàng tuần của cấp tiểu học. Cha quản xứ không chấp nhận. Trưa ngày
13/09, cha nhận được văn thư « cấm dạy và học giáo lý tại trường ». Buổi chiều,
Linh Mục Ngô Thanh Sơn về Huế tường trình cho Tòa Giám Mục, nhưng cả Đức Tổng
Giám Mục và Phụ tá đều vắng mặt, một vị đi họp tại Đài Loan, một vị đi
Philippines.
Đêm 13/09 cũng là đêm chính quyền huy động công an đến chiếm trường học và xung
đột với giáo dân .
Linh mục Gioan Nguyễn Đức Tuân, hạt trưởng Giáo Hạt Hải Vân nghe chuyện đã đến
tận nơi khuyên cán bộ tôn trọng dân chúng, nhưng cha cũng bị xô đẩy không nương
tay.
Trong những ngày qua, truyền thông nhà nước đưa ra luận điểm chính thức, theo
đó, xung đột xảy ra là do giáo xứ Loan Lý và cha sở có « thái độ khiêu khích lực
lượng an ninh và cản trở công việc sửa chữa trường học ».
Vào năm 1999, chính quyền địa phương dự trù lấy đất của nhà thờ để mở rộng diện
tích khách sạn Hương Giang mà giáo dân nói là tài sản của bí thư tỉnh ủy Hồ Xuân
Mãn. Kế hoạch chiếm đất bất thành, vì giáo dân chống đối quyết liệt và kịp thời
rào lại khuôn viên nhà thờ.
Liên quan đến tài sản của Giáo Hội Công Giáo Việt Nam, thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng
cho rằng « Chính quyền sẽ không nhượng bộ trên vấn đề đất đai » kể cả trước « áp
lực của tòa thánh Vatican ».
Trong nhiều tháng qua, giáo dân ở Việt Nam tổ chức nhiều cuộc tranh đấu, đòi lại
tài sản của Giáo Hội bị đảng Cộng sản Việt Nam tịch thu tại miền Bắc năm 1954 và
tại miền Nam năm 1975.
Hôm qua, trong cuộc họp báo tại Budapest nhân chuyến công du Hungari, ông Nguyễn
Tấn Dũng lập luận rằng trên lãnh thổ Việt Nam, đất đai là của nhà nước.
Tú Anh
Source: RFI.
Vụ giáo xứ Loan Lý: Chính quyền bây giờ chỉ giỏi ‘hùng hổ’ với dân!
Còn nhớ lần xảy ra căng thẳng tại Tòa Khâm Sứ và hai phiên tòa xử tám giáo dân Thái Hà, chúng ta đã có dịp được thấy những tấm hình chụp hàng chục, hàng trăm công an, bộ đội, cảnh sát cơ động dàn trận đứng thành hàng ngang san sát nhau, mặt anh nào anh nấy đằng đằng sát khí, tay dùi cui tay súng điện lăm le, đi lại tới lui canh chừng tu sĩ giáo dân...

Dương oai bấy nhiêu chắc nhà cầm quyền cho là chưa đủ ‘ép
phê’ vì càng lúc càng nổ ra thêm nhiều vụ khiếu kiện đất đai. Vì vậy, đến vụ
giáo xứ Loan Lý lần này, chúng ta thấy nhà cầm quyền Huế chắc lại vừa mới móc
hầu bao dân chúng ra trang bị thêm cho đội quân đặc nhiệm chuyên đi dẹp dân xứ
này những tấm khiên che chắn sơn mấy chữ POLICE. Cộng thêm bộ đồ rằn ri trên
người, trông họ cứ như cảnh sát các nước Âu Mỹ, oai vệ làm sao!
Nhìn cái cảnh lạ mắt này nhiều người không biết rõ sự thật về tình cảnh giáo hội
bị nhà cầm quyền cướp đất khắp nơi từ xửa từ xưa, mà chỉ được nghe tuyên truyền
về những việc làm sai trái của người công giáo tại các vụ TKS, Thái Hà trên TV
báo đài ‘lề phải’ ắt sẽ phải nghĩ, chắc do những lần ‘đụng độ’ trước ở Hà Nội
đội quân đặc nhiệm ngoài ấy đã bị giáo dân tấn công bằng gạch đá, chai lọ làm kẻ
bể đầu người mẻ trán, nên nay chính quyền Huế phải trang bị cho ‘gà nhà’ tận
răng như thế cho mấy ảnh an toàn, kẻo bị giáo dân Loan Lý ‘làm thịt’ mất?
Thật là tội nghiệp! Nhìn cái cảnh nhà cầm quyền bày binh bố trận nếu không biết
trước câu chuyện, chắc tôi cũng lầm đây là những ‘heroes’ kiểu David sắp sửa ra
trận chiến đấu với người khổng lồ Goliath chứ đâu phải để đi đối đầu với mấy
bác, mấy anh mấy chị ở giáo xứ Loan Lý chuyên nghề làm ruộng đầu đội nón lá với
hai bàn tay không như trong hình.
Quả là tấm hình biết nói. Càng nhìn mới thấy càng thấm thía và ngao ngán cho
tiền đồ đất nước, cho tương lai dân tộc Việt Nam chúng ta làm sao!
Chỉ vì vài trăm, vài ngàn ngàn mét vuông năm trong lãnh thổ VN ta, mọi quan chức
ở khắp các điạ phương sẵn sàng làm hùng làm hổ, hung hăng con bọ xít với dân
chúng để giành giật về mình cho bằng được bất chấp tất cả đạo lý lẫn luật pháp.
Càng bất nhân hơn khi biết rằng tiền để nuôi dưỡng những đội quân chuyên đi dẹp
dân, mua sắm trang thiết bị đàn áp lại là từ những tiền mồ hôi nước mắt của hàng
triệu người dân nghèo đổ ra hàng ngày trong các khu công nhiệp, hay phải ‘một
nắng hai sương’ phơi mình trên khắp các cánh đồng cả nước.
Trong khi ấy, hàng ngàn km vuông biên giới phía Bắc, hàng triệu km vuông hải đảo
thềm lục địa bị Trung Quốc chiếm, thì miệng họ đều ngậm lại như hến với nhau.
Ngư dân ra khơi bị Trung Quốc bắt thì không thấy đội quân nào dù chỉ là trang bị
thô sơ được phái đi ra khơi theo để bảo vệ. Nhưng khi xảy ra chuyện dân mình gặp
nạn thì miệng họ lại dẻo quẹo lên ‘tàu lạ’ ‘ thuyền lạ’ với ‘người lạ’ !!!
Nhìn họ tôi bỗng phải nhớ lại mấy anh bộ đội cụ Hồ có cái bề ngoài giản đơn, nói
năng khiêm tốn mà lần đầu tiên tôi được gặp ở Sàigòn sau ngày 30/4/1975. Tuy
cùng là bộ đội “cụ Hồ” cả, nhưng chỉ mới sau hơn ba thập niên mà họ đã khác nhau
một trời một vực.
Những chú bộ đội ngày ấy không hề được trang bị phòng thân gì nhiều. Đầu nón cối
nhựa mỏng manh chứ chẳng được bằng nhôm. Chân mang đôi dép râu đế làm bằng vỏ xe
hơi gắn thêm 4 cọng cao su vắt chéo ngang làm quai là xong.
Tứ bề ‘tênh hênh’ như vậy mà họ cũng lặn lội được từ Bắc và tận Nam để trở thành
những người chiến thắng.
Nay họ được trang bị đến tận răng nhưng là để chuyên đi đàn áp dân, còn với kẻ
thù Trung Quốc đang lăm le ngoài biển thì lại tỏ ra quá khiếp nhược!?
Nhìn những tấm hình này ai mà không tự hỏi: chẳng nhẽ những dân oan, giáo oan,
các trí thức yêu nước biểu tình vì Hoàng Sa Trường Sa mà lại nguy hiểm hơn lính
Trung Quốc hay sao mà chúng ta lại thấy những loại trang thiết bị tận răng này ở
những đám đông dân chúng tụ tập phản đối những việc làm sai trái của các quan
tham chỉ với biểu ngữ và hai bàn tay không? Có cần thiết làm chuyện ‘sơn đông
mãi võ’ với dân lành như thế không?
Thậm chí đánh chiếm trường học của giáo xứ Loan Lý mà cũng phải đợi 1-2 giờ sáng
lúc mọi người đi ngủ thì mới dám đánh chứ chẳng dám đánh ban ngày là vì sao? Nếu
làm điều quang minh chính đại và nếu không xem dân là nguy hiểm thì sao không
đánh chiếm ban ngày vì chỉ có đạo chích, ăn trộm và ma quỉ mới hành sự đi kiếm
ăn vào ban đêm chứ người bình thường chẳng ai lại đi làm việc vào giờ đó cả. Là
người Á Đông lại là lãnh đạo ắt phải học cao hiểu sâu, các ông bí thư, chủ tịch
tỉnh Thừa Thiên Huế không biết có biết cái luật âm dương tự nhiên của tạo hóa
này?
Ôi, Một đội quân “cụ Hồ” được đánh giá là tinh nhuệ bậc nhất Đông Nam Á ngày nào
mà dường như nay chỉ còn giỏi đi hùng hổ với dân !
Sàigòn, 17/9/2009
Alfonso Hoàng Gia Bảo
VIETNAM New Thai Binh bishop to promote education
THAI
BINH, Vietnam -- The new bishop of a rural diocese has pledged to provide faith
education and vocational skills to local people while at the same time building
Church facilities.
Salesian Bishop Pierre Nguyen Van De was installed as Thai Binh bishop during a
Mass on Sept. 9 at the Sacred Heart Cathedral in Thai Binh city. Fifteen
archbishops and bishops and about 200 priests concelebrated the Mass that was
attended by nearly 10,000 Catholics including 400 disabled people who work with
the local Salesians.
Bishop De, former auxiliary bishop of neighboring Bui Chu diocese, told the
congregation that he will “provide local young people with faith education,
human values and proper access to schools so that they can become good Catholics
and citizens.” Education is an effective way to bring about sustainable
development in the Church and society, he said.
The 63-year-old bishop said he will build educational facilities, houses for
poor people, bridges and roads in rural areas and churches in remote parishes to
meet people’s basic and spiritual needs. He will also provide vocational skills
for young people and create jobs for them, he said, while his top priority will
be to give material and spiritual support to the poor, disabled, marginalized
and sick.
Noting that the diocese has 120,000 Catholics among a population of 3.6 million,
Bishop De, head of the Episcopal Commission for Social Communications, said he
will try to bring Gospel’s values to local non-Catholics who “also are God’s
children and our brothers and sisters.”
Thomas Tran Van Dai from Huu Vy parish in the diocese said most local people are
farmers living in poverty. They mainly cultivate rice and earn 40,000 dong
(US$2.2) a month which prompts young people to leave their villages in search of
jobs, he said.
Dai, 60, estimates that about 250,000 people from Thai Binh province alone work
away from home and return for the Tet or Lunar New Year festival. He said some
migrant workers who return home abuse drugs and alcohol, have premarital sex,
and get forced into prostitution, some getting infected with HIV.
Local families have 4-8 children each, he said pointing out that his six
children dropped out of school early to work. “We wish the new bishop will
provide vocational skills and create jobs for people so that they can stay with
their families,” Dai said. The bishop should offer scholarships to local
students who drop out of secondary or high school to work and support their
families, he suggested.
Therese Nguyen Thao Van, who suffers from paralysis in both legs, said Bishop De
has for years worked with 19 groups of disabled people from Ha Noi and the
provinces of Nam Dinh and Thai Binh. He helps them develop carpentry,
embroidery, sewing, pottery-making and computer skills, said Van, who makes a
living as a designer in the capital.
The diocese covers the provinces of Hung Yen and Thai Binh and has 95 parishes
and 340 subparishes. It has 70 priests, 45 seminarians, 29 seminary candidates,
150 Religious and 110 novices.
Father Joseph Tran Xuan Chieu, pastor at the cathedral, said half the parishes
have no catechism schools and playgrounds and that 30 parishes have no resident
priests.
Pope Benedict XVI appointed Bishop De to Thai Binh on July 25 after accepting
the resignation of its 77-year-old Bishop Francis Xavier Nguyen Van Sang. Bishop
De was auxiliary bishop of Bui Chu since Nov. 29, 2005.
Source: UCANews.
Các Huynh Trưởng TNTT mới tại hai Giáo xứ Cồn Cả và Vĩnh Giang
VINH
- Hôm 13/09/2009 (Tức là Chúa Nhật XXIV Quanh Năm) tại Giáo Xứ Cồn Cả, 29 Sa Mạc
Sinh trong Hiệp Đoàn PhaoLô (Liên kết của 2 Đoàn Vĩnh Giang và Cồn Cả) đã tuyên
hứa và nhận khăn từ tay Cha Tuyên Uý Antôn Nguyễn Văn Đính trước sự chứng kiến
của khoảng 3000 giáo dân. Đây chính là thành quả của sự bền bỉ, hy sinh và nhiệt
thành của các Sa Mạc Sinh trong khoá đào tạo và huấn luyện Huynh Trưởng Cấp I
tại giáo xứ Cồn Cả-Hạt Thuận Nghĩa-Địa Phận Vinh. Bắt đầu từ ngày 29/08/2009 đến
04/09/2009.
SƠ LƯỢC QUÁ TRÌNH ĐÀO TẠO VÀ HUẤN LUYỆN.
Trong khoá này vì tất cả các thành viên tự nguyện tham gia học đều là các thanh
niên học Cấp III nên phải tập huấn vào buổi đêm, đây chính là một sự hy sinh rất
lớn của họ. Thời gian Huấn Luyện từ 19h30-21h30.
ĐÊM 29/08: Khi nghe tiếng còi khai mạc đầu tiên nổi lên tất cả đã rất
nhanh chân tập hợp thành từng nhóm trước mặt Đoàn trưởng Giuse Hoàng Sỹ Viên.
Dưới sự dẫn dắt của Đoàn Trưởng tất cả được chia thành các tổ với các khẩu hiệu
khác nhau.
MICAE: CHIẾN THẮNG
TÊRÊXA: ĐƠN SƠ
RAPHAEL: YÊU NGƯỜI
GABRIEL: TRUYỀN TIN
Bắt đầu chương trình Huấn luyện là phần nghiêm tập và nghi thức. Đây là một phần
không thể thiếu trong các khoá tập huấn cũng như trong sinh hoạt với Thiếu Nhi
Thánh Thể. Phần này được thực hiện một cách rất nghiêm túc và không đầy 30 phút
thì tất cả đã thành thảo.
Đúng 20h00, Cha Tuyên Uý bắt đầu khai mạc khoá tập Huấn bằng đọc quyết định huấn
luyện và sau đó là những lời dặn dò, nhắc nhở rất quan trọng và ý nghĩa cho đến
khi gần kết thúc Ngài nói: “Các bạn đã tự nguyện đến đây, đó đã là một sự hy
sinh rất lớn rồi. Nhưng quá trình huấn luyện còn khắt khe hơn nhiều! Các bạn có
chịu được không?”.
Tất cả đều đồng thanh hô to: “Thưa Cha, Có!”
Vời vẻ mặt yên tâm, Cha Tuyên Uý trao lại nhiệm vụ cho Đoàn Trưởng. Với thời
gian còn lại Ban Huấn Luyện tập cho mọi người làm quen với cách sinh hoạt vui
nhộn. Kết thúc buổi học là lời nhắc nhở của Đoàn trưởng về tinh thần Huấn luyện
và chương trình ngày mai.
ĐÊM 30/08. Đêm nay, đúng 19h30 thì tiếng còi vang lên dồn dập và không
đầy 2 phút tất cả đã thành các hàng dọc thẳng tắp trước mặt Đoàn trưởng. Các đội
dưới sự chỉ huy của các đội trưởng thì khẩu hiệu của từng đội vang lên rất kêu,
rất mạnh mẽ:
MICAEL: CHIẾN THẮNG
TÊRÊXA: ĐƠN SƠ
RAPHAEL: YÊU NGƯỜI
GABRIEL: TRUYỀN TIN
Các đội trưởng báo cáo sỹ số với Đoàn trưởng và Đoàn trưởng cũng có một vài lời
nhắc nhở. Tiếp đến là thời gian dạy dành cho Cha Tuyên Uý, bài khoá: “Nguồn
gốc-Bản Chất- Tôn Chỉ-Mục Đích của Phong trào Thiếu Nhi Thánh Thể”. Trong bài
này Cha Tuyên uý đã đề cập khá tỉ mĩ về nguồn gốc của phong trào, nhất là bản
chất, tôn chỉ và mục đích của Phong trào.
5 tôn chỉ của phong trào:
- Sống với Thánh Thể và Lời Chúa
- Yêu mến Mẹ Maria
- Tôn kính các Thánh Tử Đạo Việt Nam
- Vâng Phục Giáo Hội
- Bảo toàn Văn hoá Việt Nam
2 mục đích:
- Đào luyện thanh thiếu niên về 2 phương diện tự nhiên và siêu nhiên để họ trở
thành những con người kiện toàn và những Kitô Hữu hoàn hảo.
- Đoàn ngũ hoá thiếu nhi để hướng dẫn các em truyền thông Tin Mừng góp phần xây
dựng xã hội theo tinh thần Tin Mừng.
ĐÊM 31/08: Trong đêm này, mọi sinh hoạt diễn ra bình thường. Quan trọng
nhất vẫn là bài khoá của Cha Tuyên Uý nói về các huynh trưởng “Các đức tính của
người Huynh Trưởng”, Ngài đã nêu lên 7 đức tính cần thiết là:
- Quảng Đại - Trách Nhiệm - Khiêm Tốn
- Tự Tin - Công Bằng
- Kỷ Luật - Vâng Phục
Ngài đã giảng dạy, phân tích rất kỹ lượng về vấn đề này và sau đó còn thời gian
Cha Tuyên Uý còn đề cập đến “Ơn gọi và sứ mạng của người huynh Trưởng”. Huynh
trưởng là người có sứ mạng hướng dẫn dạy dỗ các em, giúp các em biết thực thi
Lời Chúa để thăng tiến bản thân. Cũng trong bài khoá này Cha Tuyên Uý đã sự dụng
những trò chơi, khẩu hiệu hài hước nằm trong khung cảnh Thánh Kinh làm cho buổi
học thêm phần sôi động, vui vẻ thoải mái và làm cho mọi người dễ hình dung ra
nội dung của bài học.
Sau khi được Cha Tuyên Uý giao lại nhiệm vụ thì Đoàn Trưởng Giuse Hoàng Sỹ Viên
cùng huynh trưởng Giuse Trần Hữu Thắng phụ tá đã sinh hoạt các trò chơi, băng
reo đồng thời dạy cho mọi người kỹ năng sinh hoạt gây bầu khí.
ĐÊM 01/09-02/09: Trong 2 đêm này, Đoàn trưởng trao quyền lãnh đạo lại cho
Huynh trưởng Giuse Hoàng Đức Tiến và huynh trưởng Giuse Trần Hữu Thắng Phụ tá.
Cha Tuyên Uý 2 đêm này cũng vì quá bận rộn nên không tham gia dạy bài khoá được.
Dưới sự lãnh đạo của Huynh trưởng Hoàng Đức Tiến tất cả mọi người được vui chơi
và học cách sinh hoạt, làm quản trò, làm người huynh trưởng. Hầu hết tất cả đều
rất tự tin tuy còn hơi ấp úng trong lời nói và cử chỉ nhưng như vậy là đã khá
tốt.
ĐÊM 03/09: Chuẩn bị vào Sa Mạc: Từ 19h30-20h30, Huynh trưởng Giuse Hoàng
Đức Tiến đã tung ra các trò chơi thể hiện sự linh hoạt, tinh nhanh của mỗi người.
Cùng với việc chơi là các hình phạt rất vui nhưng có người rất mệt. Nhưng với
tinh thần:
Chịu chơi: Không sợ khó
Chịu chơi: Không sợ mệt
Chịu chơi: Không sợ bẩn
Chịu chơi: Quyết vui chơi
Và có một số người được mời ra quản trò và đã thể hiện rất tốt, rất có năng
khiếu.
Đúng 20h30, Cha Tuyên Uý gặp mặt tất cả dạy cho họ biết Sa mạc là như thế nào và
tinh thần trong Sa mạc ra sao. Cha đã dặn dò và khích lệ tất cả phải cố gắng
vượt qua chặng đường của ngày mai. Nghe Cha nói vậy đa số các thành viên rất tò
mò, nhưng có người cảm giác vẫn hơi run thì phải.
20h45, Nhạc nổi lên và mọi người được thả mình trong các cử điệu mà quản trò làm
trên vị trí khá cao để cho mọi người nhìn thấy. Mọi người vui múa, nhảy nhót.
Vui Quá! Độ vui nhộn của các bài hát và cử điệu lắng xuống dần dần và rất nhẹ
nhàng trong bài hát “Ân Tình”. Đến 21h15, tất cả ngồi xuống theo quản trò và
cũng từ đó các bóng đèn trong phòng được tắt đi, nhạc được thay bằng nhạc hoà
tấu du dương, lúc trầm lúc bổng đã nâng tâm hồn của mọi người hướng về Chúa cách
sâu thẳm hơn. Và cũng bắt đầu từ đây các lời nguyện tự phát vang lên nghe rất
lắng đọng, rất thành tâm và cũng rất thân thương, gần gủi. Sau khi không còn một
lời nguyện nào phát ra nữa cũng là lúc không còn tiếng nhạc du dương nữa mà mọi
người chìm vào trong sự thinh lặng và ân tình. Ánh sáng trong phòng toả ra, mọi
người đứng lên theo khẩu hiệu: Hướng tâm – lên.
Huynh trưởng phụ trách dặn dò tất cả mọi người về tư trang cho ngày mai mà mọi
người phải chuẩn bị và chương trình của ngày mai.
NGÀY 04/09: VÀO SA MẠC
Buổi sáng, Thánh Lễ diễn ra từ 4h30 đến 5h15 thì 5h20 tiếng còi tập hợp vang lên.
Tất cả nhanh nhẹn theo chân đội trưởng của mình tập hợp thành hàng. Dưới sự chỉ
huy của Sa Mạc Trưởng Hoàng Đức Tiến thì tất cả các Sa Mạc Sinh đều vào chầu
Chúa Thánh Thể 15 phút sau đó lên đường. 5h45 tiếng còi lên đường phát ra và mọi
người theo người đội trưởng tiến bước trên con đường dài 2 Km, trước sự tò mò
của mọi người ai nấy cũng lấy làm thích thú và hồi hộp. Và cổng vào sa mạc đã
thấp thoáng hàng chữ “SA MẠC MAI SEN”.
Bước vào Sa mạc cũng là lúc các Sa Mạc Sinh phải nạp lại các phương tiện liên
lạc như điện thoại, đồng hồ...Tại đây mọi người làm việc như thường: nghiêm tập,
nghi thức, khẩu lệnh... Đúng 6h30, các đội trưởng được quyền đưa đội của mình
đến một nơi thuận tiện trong sa mạc để chuẩn bị ăn sáng. Các đội trưởng nghe
hiệu lệnh triệu tập đến nơi Ban Quản lý để nhận phần thức ăn cho đội mình. Tất
cả cùng ăn với Cha Tuyên uý rất vui vẻ và ngon miệng. 7h00, tất cả các đội tập
trung thành hàng dưới lá cờ Đoàn và bắt đầu tiến hành lễ Chào cờ, hát Quốc Ca và
Thiếu Nhi Tân Hành Ca. Tiếp đến, Cha Tuyên uý bắt đầu dạy; Ngài ôn lại bài cũ và
bài mới cũng bắt đầu “Ý Nghĩa của Sa mạc và đời sống trong sa mạc”. Mọi ngưòi
chăm chú nghe, kết thúc bài dạy là một tràng pháo tay vang lên cùng với lời cám
ơn.
Bắt đầu bước vào cuộc sống trong Sa mạc không tiện nghi, phải làm việc thường
xuyên, dựng trại, sinh hoạt theo cách gian khổ cho đến 10h45 thì tất cả về trại
chính. Sa mạc trưởng nhận xét tình hình và cho các Sa Mạc Sinh thời gian cầu
nguyện và tìm ý Chúa trong ý lực sống của ngày hôm nay. 11h00 là thời gian ăn
trưa, với giờ cơm trưa đạm bạc tại Sa mạc tuy không thoải mái nhưng tất cả đều
vui vẻ chấp nhận. Ăn trưa xong thì thời gian còn lại cho đến 13h30 là thời gian
nghỉ trưa. Đúng 13h30, nghe tiếng còi thì tất cả về trại chính để nhận công việc
cho buổi chiều. Đầu tiên là việc giải mật thư tìm chìa khoá cho các chặng đường
tiếp theo, tất cả các đội đều miệt mài làm việc, ai cũng tham gia nhiệt tình với
điều kiện thời tiết nóng bức, gắt gỏng. 16h15, đội đầu tiên đã hoàn thành nhiệm
vụ và đang trở về trại chính để trình diện với Sa Mạc Trưởng và không lâu sau đó
các đội khác cũng trở về với nhiệm vụ đã hoàn thành. 10 phút nghỉ lao, sau đó
các đội tiếp tục đi vào rừng để kiếm nguyên liệu cho buổi tối đó là củi khô. Mọi
thứ cũng hoàn tất. Lúc 18h00, cơm tối đã được ban Quản lý chuẩn bị sẵn sàng và
các đội cùng ngồi ăn chung với nhau. Giờ cơm khá vui, các Sa Mạc Sinh đua nhau
kể về hành trình của mình trong ngày, nhất là buổi chiều. Người thì kêu mệt
nhưng có người cười kha khả vì đã có thành tích trong cuộc hành trình này.
Màn đêm buông xuống thì cũng là lúc các trại lập loè ánh lửa, các đội đang tập
các tiết mục được phân công bên bếp lửa. Rất vui, và đúng 19h30 tất cả tập trung
trước trại chính nghe ý nghĩa của lửa thiêng Thánh Thể và sự khống chế của tội
lỗi khi chưa nhận được ánh sáng Chúa Kitô. Nghe xong tất cả nắm tay nhau ra
ngoài bếp lửa đã chuẩn bị sẵn và bắt đầu gọi lửa, tất cả gọi mỗi lúc một nhanh
và dồn dập, lửa từ trên cao bắt đầu chảy xuống. Đống lửa bùng lên, mọi người
chào lửa và các đội bắt đầu thực hiện các tiết mục xen kẽ với các bài bát sinh
hoạt quanh bếp lửa cùng cử điệu vui nhộn. Đến 20h45, lửa gần tàn và Sa mạc
trưởng cho mọi người dừng lại, giữ trật tự nghe ý nghĩa của việc đưa lửa về tim.
Tình yêu được mọi người đưa về, ấp ủ trong tim. Mọi người lần lượt nắm tay nhau
trờ về trại chính, quỳ trước Đức Mẹ, đốt nến và tiếp tục chìm trong tiếng nhạc,
du dương. Thật linh thiêng và tâm tình. Sau khi tiếng nhạc du dương chìm xuống,
Sa mạc trưởng đã cho các đội về trại thu xếp đồ đạc chuẩn bị về nhà. Và ngày Sa
mạc đã kết thúc tại thời điểm đó.
Một quá trình rèn luyện, một chặng đường vất vả đã vượt qua nhưng vẫn còn một
bài kiểm tra và lý thuyết lẫn thực hành sau ngày hôm đó 1 tuần và kết quả đã
được thông báo vào ngày 12/09/2009: 29 Sa mạc sinh đã trúng tuyển và đã được kết
nạp vào ngày 13/09/2009 tức là ngày Chúa Nhật XXIV Quanh năm.
Vậy là hai giáo xứ Cồn Cả và Vĩnh Giang lại có thêm 29 Huynh trưởng đầy nhiệt
huyết và triển vọng. Nguyện xin Chúa Giêsu Thánh Thể luôn đồng hành để những dự
định của các huynh trưởng được thực hiện hầu đem lại nhiều lợi ích cho hai giáo
xứ và Giáo Hội.
Giuse Hoàng Đức Tiến
Sa mạc huấn luyện Huynh Trưởng TNTT cấp 3 Lên Đường VIII
THỦ
ĐỨC - Sáng ngày 12/9/2009 hơn 120 Sa Mạc Sinh đến từ 32 giáo xứ thuộc 13 giáo
hạt của giáo phận Sài Gòn và một số Sa Mạc Sinh thuộc giáo xứ Thanh Sơn Giáo
phận Vĩnh Long đã cùng quy tụ về Giáo xứ Thánh Cẩm Thủ Đức để tham dự Sa Mạc
huấn luyện Huynh Trưởng Thiếu Nhi Thánh Thể cấp 2 Lên Đường 8 đợt 2 với sự giúp
đỡ, tạo điều kiện thuận tiện của cha Chánh xứ Gioakim Nguyễn Văn San và sự hướng
dẫn của cha Sa Mạc Trưởng Gioan maria Vianey Chu Minh Tân cùng ban huấn luyện
Liên đoàn TNTT Anrê Phú Yên.
Khung cảnh và bầu khí Thánh Kinh được bao
trùm Sa Mạc với chủ đề: “ CON ĐƯỜNG GIÊSU”. Kết thúc ngày đầu tiên với ý lực Cầu
Nguyện –Thánh Thể, các bạn cùng tham dự đêm lửa thiêng với các tiết mục diễn
nguyện của các đội để cùng nhìn ngắm lại con đường theo Chúa của người thu thuế
thấp bé Giakêu, sự kiên vững niềm tin của Gioan tẩy giả, sự quay trở lại của
Phêrô sau khi chối Thầy 3 lần, cùng đồng hành với Giêsu trên đường Emmau… và rồi
các Sa Mạc Sinh nhận ra con đường của mình: dấn thân theo Chúa qua sứ mạng Giáo
dục đức tin cho các em Thiếu nhi. Bên ánh lửa tàn các Sa Mạc Sinh thắp sáng ngọn
lửa mến yêu, mang lửa về tim để rồi tình yêu Chúa sẽ lan toả xung quanh. Thật
tuyệt vời khi những phút cuối cùng của một ngày các bạn quây quần sưởi nóng bên
Chúa Giêsu thánh Thể, người anh cả và là lý tưởng của Thiếu nhi.
Ngày thứ hai với ý lực Hy sinh _làm tông
đồ,qua lời nhắn nhủ của Cha Tuyên úy trong Thánh Lễ: Muốn theo Chúa phải từ bỏ
chính mình, hy sinh trong sự tự nguyện dấn thân. Các Sa Mạc Sinh đã thánh hoá
một ngày sống của mình với lời kinh Huynh Trưởng: Xin dạy con biết hy sinh cao
thượng, phụng sự Chúa và giúp ích mọi người. Xin dạy con biết hy sinh không cần
báo đáp, xông phan không ngại bão táp… Để tổng kết những gì đã học hỏi được, các
Sa Mạc Sinh cùng bước vào hành trình Sa Mạc, cùng tham gia tái hiện lại con
đường theo Chúa của Cha Thánh Maximiliano Konbe, một chứng nhân của tình yêu: từ
chặng đường học tập để chịu chức Linh Mục,đến khi Ngài hăng hái sang truyền giáo
tại Naqgasaki Nhật Bản rồi bị bắt giam tại trại tập trung Auschwitz và cuối cùng
được tuyên phong hiển Thánh tại Roma. Một cuộc chơi đầy hào hứng vui nhộn nhưng
cũng thật ý nghĩa vì giúp các Sa Mạc Sinh hiểu rõ hơn cuộc đời một con người đã
sống như Giêsu: Hy sinh mạng sống mình cho người khác.
Kết thúc 2 ngày Sa Mạc, các Sa Mạc Sinh
hăng hái lên đường trở về Giáo xứ, trở về với nhiệm vụ cao cả của mình trong sư
hân hoan ra đi làm nghĩa vụ: Một ngày là Huynh Trưởng suốt đời ta là Huynh
Trưởng. Đời ta là nhân chứng cho Chúa Kitô.
Phêrô Nguyễn Quang Ngọc
VIETNAM Bloggers freed after questioning on 'national security breaches'
BANGKOK -- A blogger who criticized controversial mining
projects and is a Catholic has been released by government authorities after
being held on charges of violating national security laws.
Another two men, one of whom is preparing to become a Catholic, were also
released after questioning on similar charges.
Local sources reported that Nguyen Ngoc Nhu Quynh, who published her Internet
blog under the pseudonym "Me Nam" (mother of mushrooms), was freed from a local
police station on the afternoon of Sept. 12.
Public security officers detained Quynh, 31, in her native Nha Trang, central
Vietnam, early this month and accused her of "violating national security laws."
The Catholic woman had criticized government policy concerning relations with
China and two bauxite mining projects in the central highlands.
Opponents say the Chinese-run projects will damage the environment.
Earlier, in July, security officials questioned Quynh for several hours about
her wearing a green T-shirt with slogans against the mining projects.
The mother of one child reportedly said she had to promise to end her blog
before her recent release.
Nguyen Phuong Nga, Ministry of Foreign Affairs' spokesperson, said during a
press conference on Sept. 11 that security officials had also released Bui Thanh
Hieu, a popular blogger who wrote under the pseudonym "Nguoi Buon Gio" (wind
trader), and Pham Doan Trang, a reporter from state-run VietnamNet, an
electronic newspaper.
According to local sources, Hieu was freed on Sept. 5 and Trang the next day.
Hieu, 37, a Ha Noi resident, has been attending Church courses in preparation
for baptism as a Catholic. Public security officers detained him on Aug 27,
reportedly for criticizing the government's social and religious policies. They
confiscated his private computer and searched his house.
Trang, 31, reportedly was detained at the end of August after she produced
reports on sovereignty claims concerning the South China Sea and the Paracel
Islands, subject of a dispute between Vietnam and China.
The foreign affairs spokesperson said the three were detained for questioning
since they showed "signs of undermining national security."
Source: UCANews.
TIN LOAN LÝ, GP HUẾ
Giáo xứ Loan Lý, thuộc giáo phận Huế, tọa lạc gần thị trấn
Lăng Cô, có một ngôi trường (gần nhà thờ) bị nhà cầm quyền CS tự tiện trưng dụng
từ năm 1975. Cách đây hơn một tuần, chính quyền CS cho người tới đập phá ngôi
trường đó, gọi là để xây lại trường mới mà không có ý kiến của Linh mục quản xứ
và Hội đồng Giáo xứ. Thế là giáo dân ra ngăn cản.
Hôm qua, Chúa nhật 13-09, giáo xứ làm lễ khai mạc các Lớp giáo lý (sẽ học trong
các phòng của trường nói trên). Thế là từ sáng sớm, chính quyền và công an địa
phương (có cả CA tỉnh, huyện về hỗ trợ) đã đến bao vây ngôi trường để không cho
các thiếu nhi Công giáo vào học. Họ thậm chí phong tỏa Giáo xứ bằng cách chặn cả
hai đầu đường Quốc lộ 1 (là con đường chạy ngang qua Giáo xứ). Giáo dân toàn
giáo xứ đã đến hỗ trợ cho cha xứ. Vì bị chặn các cửa lớp, các em thiếu nhi Công
giáo phải học giáo lý ngoài sân. May mà không có xô xát gì.
Chiều lại, Công an rút lui. Nhưng tối hôm qua, từ 22g đêm đến 2g sáng rạng ngày
14-09, công an và dân quân lại kéo về phong tỏa từng nhà giáo dân, đánh đập giáo
dân dến đổ máu, và phong tỏa ngôi trường, quyết tâm cướp trường bằng cách đem
cọc bê-tông, giây thép gai rào lại và dựng bảng trường. Giáo dân đã nhổ cọc, xé
bảng.
Giờ này (7g30 ngày 14-09), công an, quân đội và dân chúng (vùng lạ) lại kéo đến
cả hàng ngàn (vượt xa con số giáo dân) cùng những vật liệu để làm hàng rào. Họ
còn đem theo lựu đạn cay. Họ phong tỏa hai đầu đường và đang kêu gọi giáo dân
giải tán, vì giáo dân Loan Lý nữ nam già trẻ đang nắm tay nhau bao quanh ngôi
trường của họ.
Đang khi đó thì cha sở Ngô Thanh Sơn bị đau tim đã phải đem đi bệnh viện. Nghe
nói khoảng 8g sẽ có phái đoàn các cha trong Hạt đến thăm. Nhưng không biết có
vào hiện trường được không, vì hai đầu đường đã bị phong tỏa.
Lm Phan Văn Lợi
Nỗi lòng người giáo dân Hà Nội
Một rừng biểu ngữ
Tối ngày 08-09-2009, sau lễ tấn phong cha Giu-se Nguyễn Năng làm giám mục Phát
Diệm, tôi đã nghe bạn bè nói đến các biểu ngữ được trương lên tại quảng trường
nhà thờ Phát Diệm. Chuyện cờ xí hay biểu ngữ trong các dịp lễ hội không phải là
chuyện lạ, thế nhưng khi vào trang mạng Vietcatholic xem các hình ảnh, tôi không
thể tin vào mắt mình. Nhìn những tấm hình trên mạng, ta có thể đọc được các nội
dung sau đây :
-Chúc mừng Đức Tân Giám mục. Giáo dân Tổng Giáo phận Hà Nội yêu mến Đức Tổng
Giu-se. Chúng con luôn vâng phục và đồng hành cùng Đức Tổng.– Chúng con biết ơn
Đức Tổng Hà Nội.– Đức Tổng Hà Nội là chứng nhân của công lý và sự thật.– Đức
Tổng Giám Mục Hà Nội – chúng con yêu mến Ngài.– Đức Tổng Giám Mục Hà Nội – trong
trái tim của chúng con.– Đức Tổng Giám Mục Hà Nội, vị Mục tử hy sinh mạng sống
vì đoàn chiên.– Đức cha Cao Đình Thuyên, vị Giám mục cao niên can trường.
Cố ý lạc đề
Hồi tôi còn đi học, bài luận văn của chúng tôi có khi bị phê là “lạc đề” . Khi
thầy hay cô giáo cho một đề tài để phân tích hay bình luận mà mình đi ra ngoài,
hoặc là nói chuyện nọ xọ chuyện kia nên bị phê là “lạc đề” thì cũng là chuyện
bình thường thôi. Nay khi anh chị em giáo dân Hà Nội đi dự lễ tấn phong giám mục
Phát Diệm, mà chúc mừng, tung hô Đức Tân Giám mục Phát Diệm, thì chẳng có gì
đáng nói. Đàng này rõ ràng là họ cố ý lạc đề : Ngay sau câu Chúc mừng Đức Tân
Giám Mục là một lời xác quyết : Giáo dân Tổng Giáo phận Hà Nội yêu mến Đức Tổng
Giu-se. Chúng con luôn vâng phục và đồng hành cùng Đức Tổng. Chưa hết. Bên cạnh
biểu ngữ đó, còn có rất nhiều biểu ngữ khác bày tỏ sự ngưỡng mộ, lòng gắn bó,
tâm tình biết ơn đối với Đức Cha Giu-se Ngô Quang Kiệt, Tổng Giám Mục Hà Nội.
Vì lý do nào ?
Những người tò mò có thể đặt câu hỏi : Vì lý do nào mà Đức Tổng Kiệt được yêu
mến như vậy ? Và đây là câu trả lời : Đức Tổng Hà Nội là chứng nhân của công lý
và sự thật. À, ra thế ! Giữa cái xã hội đảo điên này, khi ngày ngày tai nghe mắt
thấy bao nhiêu điều dối gian xảo trá, khi bao nhiêu chuyện bất công oan trái cứ
chồng chất như núi như non, mà ít ai dám công khai lên tiếng, thì làm chứng cho
công lý và sự thật là điều cao quý biết chừng nào ! Lời chứng càng có thế giá
khi phát xuất từ một người ở vị thế nổi bật như một Tổng Giám Mục. Nhất là khi
người làm chứng không phải là người chỉ đưa ra những lời nói hoa mỹ, những
nguyên tắc trừu tượng xa xôi, nhưng là người sẵn sàng trả giá cho niềm tin của
mình, như nội dung một biểu ngữ khác : Đức Tổng Giám Mục Hà Nội, vị Mục tử hy
sinh mạng sống vì đoàn chiên. Thế thì chẳng có gì đáng ngạc nhiên khi người được
cộng đồng Dân Chúa mến yêu kính nể, là người đã thể hiện Lời Chúa Giê-su : Không
có tình thương nào cao cả hơn tình thương của người dám hy sinh tính mạng vì bạn
hữu của mình (Ga 15,13).
Do đâu giáo dân Hà Nội thấy cần bày tỏ lòng yêu mến của mình ?
Sở dĩ giáo dân Hà Hội thấy cần bày tỏ nguyện vọng, tâm tư của mình qua việc công
khai gắn bó với vị lãnh đạo của mình, là vì thời gian gần đây, đã có không ít
tin đồn Đức Tổng Giám Mục Hà Nội nộp đơn xin từ chức. Hơn một lần, chính quyền
Hà Nội đã công khai bày tỏ ước muốn thấy Đức Tổng Kiệt ra đi, ít là khỏi thủ đô
Hà Nội. Thế nhưng quyền cách chức lại ở trong tay Đức Giáo Hoàng, mà muốn cách
chức phải có lý do. Thế thì vào lúc Toà Thánh nóng lòng muốn tái lập bang giao
giữa Vatican với Hà Nội, phần Đức Giáo Hoàng thì muốn thăm Việt Nam, ta có thể
đoán Nhà Nước Việt Nam sẵn sàng dùng Đức Tổng Kiệt như một lá bài để mặc cả. Và
nếu Nhà Nước muốn nhờ Hội Đồng Giám Mục Việt Nam làm trung gian để thực hiện kế
hoạch nói trên, thì cũng chẳng có gì khó hiểu cho lắm. Điều mà phía cộng đoàn
tín hữu lo sợ, là đang có những sự sắp đặt trên đầu mình, và tới một lúc nào đó,
sẽ phải đứng trước những sự đã rồi. Khi đó thì chỉ còn biết gạt nước mắt vâng
lời thôi. Nhưng ít ra người tín hữu muốn được một lần công khai bày tỏ nỗi niềm.
Và cơ hội đã đến.
Đàng sau những biểu ngữ
Mấy chữ vàng lác đác trên một khung nền đỏ, đâu có là bao nhiêu. Thế nhưng đàng
sau các tấm biểu ngữ, ta dễ dàng đọc được những tâm tư, tình cảm của anh chị em
tín hữu Hà Nội trong một cuộc lễ với 20.000 giáo dân, hơn 400 linh mục, cả ngàn
tu sĩ nam nữ, và hầu hết các Giám Mục của 25 giáo phận. Đây là cơ hội ngàn năm
một thuở để trước mặt cộng đồng Dân Chúa, đứng đầu là các vị lãnh đạo, người
giáo dân Hà Nội trải lòng mình ra. Họ quá biết ý đồ của nhà cầm quyền Hà Nội.
Nhưng họ cũng hiểu rằng ở vào giai đoạn toàn cầu hoá hôm nay, không thể “đẩy”
đức cha Kiệt ra khỏi Hà Nội, như đã đẩy đức cha Thuận gần 20 năm về trước. Nay
thì quyết định chỉ có thể đến từ Đức Giáo Hoàng. Và đối với Đức Giáo Hoàng, thì
ý kiến đáng quan tâm nhất, tiếng nói có trọng lượng nhất trong vụ việc này, hẳn
là của Hội Đồng Giám Mục Việt Nam.Qua các biểu ngữ, giáo dân Hà Nội muốn gửi một
thông điệp, và cũng là một lời van xin thống thiết đến các giám mục : Xin hãy
tích cực bảo vệ người anh em mình . Người ta có thể đẩy Đức Tổng Kiệt khỏi thủ
đô Hà Nội hay khỏi nước Việt Nam, nhưng chắc chắn không thể đẩy ngài khỏi con
tim của người tín hữu Hà Nội.Và ta có thể quả quyết mà không sợ sai lầm rằng Đức
Tổng Kiệt được kính nể yêu mến, không chỉ ở giáo khu Hà Nội. Ai đã đi dự lễ tấn
phong giám mục của đức cha Nguyễn Văn Khảm, đều đã rõ điều đó : Khi giới thiệu
các giám mục tham dự thánh lễ, cộng đoàn vỗ tay như thường lệ. Nhưng vừa nghe
xướng tên Đức Tổng Giám Mục Hà Nội, thì những tiếng vỗ tay giòn giã đã vang lên
và kéo dài tưởng chừng không muốn dứt. Thậm chí có người đứng bật lên, có người
vừa vỗ tay vừa lớn tiếng hoan hô.
Đánh giá theo tiêu chuẩn nào ?
Cách làm của anh chị em giáo dân Hà Nội còn cho thấy tiêu chuẩn để đánh giá một
mục tử : Không phải là những khả năng trổi vượt của một nhà hùng biện, một kiến
trúc sư, hay một tổng giám đốc điều hành, nhưng trên hết mọi sự, người mục tử
phải là chứng nhân của công lý và sự thật, chứng nhân của Đấng đã hy sinh mạng
sống vì đoàn chiên, của Đấng đã mời gọi các Tông Đồ : Anh em hãy can đảm, Thầy
đã thắng thế gian (Ga 16,33). Chính vì lúc này hơn lúc nào khác, lòng dũng cảm
là đức tính được chờ đợi nơi người lãnh đạo, mà bên cạnh các biểu ngữ liên quan
đến Đức Tổng Kiệt, ta còn đọc thấy : Đức Cha Cao Đình Thuyên, vị giám mục cao
niên can trường. Trừ khi cố tình nhắm mắt để khỏi chia lòng chia trí, còn không
ai có thể đọc các biểu ngữ mà không giật mình suy nghĩ.
Kết luận
Ngày lễ tấn phong giám mục đã trôi vào dĩ vãng, nhưng chắc chắn nhiều kỷ niệm
còn đọng lại nơi những người tham dự, đặc biệt nơi Đức Tân Giám Mục Phát Diệm
với phương châm “Hiệp thông – Phục vụ”. Và không chỉ riêng ngài, nhưng tất cả
các giám mục hiện diện cũng thế, nếu đưa mắt nhìn những cánh tay giương cao các
biểu ngữ, nhìn những khuôn mặt rạng rỡ vui tươi, mà còn chút quan tâm đến công
luận, chắc không thiếu điều để cân nhắc đắn đo, để suy đi nghĩ lại. Còn tôi, nếu
được phép ngỏ lời với anh chị em giáo dân Hà Nội, tôi sẽ nói : Anh chị em của
tôi thật tuyệt vời ! Tôi cảm phục óc sáng tạo của anh chị em. Tôi yêu mến anh
chị em.
Sài-gòn, ngày 11 tháng 09 năm 2009
PASCAL NGUYỄN NGỌC TỈNH OFM
Đức giám mục Cao Đình Thuyên luôn gắn bó với đàn chiên lúc gian nguy
“Ta là mực tử tốt lành, Ta biết các chiên Ta, và các chiên
Ta biết Ta…” (Joan 10,11-18).
Khi Biến cố Tam Toà xẩy ra, hình ảnh một vị chủ chăn biết lo lắng cho đàn chiên
trong lúc gian nguy lại được nhiều người biết đến, đó là vị Giám mục Giáo Phận
Vinh. Trong trách nhiệm của người chủ chăn, mặc dù đang ở hải ngoại, Đức Giám
mục Cao đình Thuyên vẫn thường xuyên theo dõi các biến động với những ưu tư và
luôn chia sẻ sự đớn đau mà giáo dân Tam Toà đang gánh chịu, nổi lo lắng được thể
hiện qua các bức thư từ hải ngoại gởi về. Trách nhiệm của người chủ chăn đã gắn
bó với đàn chiên như thế, cho nên đàn chiên đã bày tỏ sự kính trọng và lòng mộ
mến vị chủ chăn một cách thiết thực, cụ thể qua cuộc đón rước khi ngài trở về
nước sau chuyến viếng thăm Ad limina và triều yết Đức Giáo Hoàng tại Roma.
Từ trước đến nay, việc các Giám mục Việt Nam được xuất ngoại rồi trở về nước
cũng khá nhiều, nhưng khi Giám mục Cao Đình Thuyên xuất ngọai trở về nước, thì
tự nhiên một hiện tượng khác thường lại bộc phát xẩy ra, đó là việc giáo dân
cùng nhau tổ chức cuộc đón rưóc vị chủ chăn rất đặc biệt và đầy cảm động chưa
từng thấy tại Việt Nam.
Ngày 11 tháng 8 năm 2009, Phi trường Hàng Không Vinh trở nên nhộn nhịp hơn mọi
ngày, đông đảo giáo dân đã cùng nhau tập trung tại phi trường để đón vị chủ
chăn. Hình ảnh cuộc đón rước vị giám mục Giáo phân Vinh khá long trọng được
phóng lên nét, từ hải ngoại tôi nhìn xem hình ảnh này với lòng hâm mộ và tự
nhiên lời của Thánh Gioan trong Phúc âm lại hiện về trong tâm trí tôi với một
nhận định rõ ràng: ngài Cao Đình Thuyên đúng là vị mục tử tốt lành, ngài biết
chiên ngài và các chiên ngài biết ngài. Được biết, khi nghe tin Đức Giám Giáo
phận trở về nước, nhiều giáo dân dù bận rộn đến đâu, cũng đã bỏ hết cả công ăn
việc làm để đi đón vị chủ chăn. Từ phi cảng Vinh về đến Toà Giám mục, đoàn người
tham dự cuộc đón rước vị Giám mục Giáo phận gồm đủ các loại xe tháp tùng theo vị
chủ chăn trên các đoạn đường dài ngun ngút với cờ Hội Thánh rợp trời. Nhìn hình
ảnh vị Giám mục già hiên ngang vẩy tay chào giáo dân qua các đoạn đường, ai mà
chẳng vui lên trong bài ca hiệp nhất. Thật hiếm có về một hình ảnh tươi đẹp mang
tính yêu thương và sự hiệp nhầt đúng vào thời điểm nóng bỏng về vụ Tam Toà bị
nạn, nghiệm đúng với hình ảnh của vị mục tử tối cao là Đức Kitô đã phán theo
Phúc âm Thánh Gioan ghi lại: “Ta biết chiên Ta và chiên Ta biết ta”.
Thật vậy, trong những ngày xa Giáo phận, nhưng ngài vẫn luôn luôn mang trọng
trách của một vị chủ chăn, và sẳn sàng nhận lảnh trách nhiệm từ những thông cáo
mà cha Chánh Văn phòng Toà Giám mục phổ biến. Ngoài ra, ngài thường xuyên ân cần
thăm hỏi tin tức, quan tâm đến những đau thương của giáo dân, cũng như luôn có
lời an ủi, nâng đỡ, khích lệ sự đoàn kết và yêu thương lẫn nhau Điển hình, ngày
22 tháng 7 ngài đã gởi bức thư thăm hỏi để chia sẻ nổi đau buồn với giáo dân Tam
Toà, thư có đoạn như sau: “Trước tiên cha xin chia sẻ nổi đau của anh chị em
giáo dân Tam Toà. Cách riêng những người đã bị công an đánh đập và bị bắt giữ.
Trong sự hiệp thông sâu xa nhất, cha cầu nguyện cho anh chị em Tam Toà được ơn
Chúa mà can đảm đến cùng. Dù xa cách về địa lý, nhưng lúc này cha đang hiệp
thông và ở bên chúng con trong lời cầu nguyện tha thiết nhất…”
Trước sự lo lắng của vị chủ chăn khi đang công tác xa nhà đã tạo niềm
tin vững vàng cho đàn chiên trong Giáo phận một cách thiết thực, vì thế phong
trào hiệp thông cầu nguyện với Tam Tòa đã nở rộ khắp toàn giáo phận một cách
đồng loạt và thống nhất.trong khẩu hiệu: “CẦU NGUYỆN CHO GIÁO DÂN TAM TOÀ BỊ
CÔNG AN QUẢNG BÌNH ĐÁNH ĐẬP VÀ BẮT GIỮ.”
Thông cáo 4 vừa được phóng lên báo tin về vụ hai linh mục và một số giáo dân bị
bọn côn dồ đánh đập đến trọng thương có sự chỉ đạo của công an Quảng bình, lập
tức Đức Giám mục có thư đề ngày 31 tháng 7 với tâm tình chia sẻ sâu xa như sau:
“Tôi xin bày tỏ niềm cảm mến và tạ ơn Chúa về tính hiệp thông và lòng can đảm
hợp với tinh thần Phúc âm của toàn thể cộng đồng dân Chúa với giáo xứ Tam Toà
trong những ngày qua.- Tôi ân cần chia sẻ với cha Phaolô Nguyễn Đình Phú, cha
Phêrô Ngô Thế Bính và nhũng anh chị em đã bị đối xử bất công. Cùng với Giáo
phận, tôi luôn cầu nguyện và ở bên quý cha và anh chị em.- xin mọi thành phần
dân Chúa tiếp tục hiệp thông cầu nguyện cho Giáo phận, đặc biệt cho giaó xứ Tam
Toà sớm được thái bình và công lý…”
Trong ngày lễ Đức Mẹ Hồn Xác Lên Trời, lễ Quan Thầy của Giáo phận, trước sự hiện
diện của hơn 200 ngàn giáo dân, cuối Thánh lễ, Đức Giám mục lại khẳng định một
lần nữa về trách nhiệm của vị chủ chăn đối với đàn chiên trong câu chuyện ngài
kể lại với giọng nói cương quyết và rất cảm động: “Khi tôi mới về có một
người đưa cho tôi bản tin và nói, Đức Cha đã đọc tin này chưa, tôi bảo chưa, ông
ta đưa tôi bản tin có ghi phóng viên, nhưng không biết tờ báo nào, bản tin viết:
“Đang khi Giám mục Cao Đình Thuyên xa nhà, linh mục Chánh văn phòng Antôn Phạm
Đình Phùng vượt lên trên quyền, nói một cách ngô nghê, giáo dân bị công an Quảng
bình đánh đập và bắt giữ, - không biết có ngô nghê hay là không? cũng không cần
phải chứng minh làm gì, bởi vì các nạn nhân hiện tại đang còn sống. Việc cha
Chánh văn phòng có nói điều gì thì đó là việc chung của Giáo phận, có cha Tổng
Đại diện, có Hội đồng tư vấn, Hội đồng linh mục, nhiều linh mục và toàn thể 500
ngàn giáo dân đều đồng nhất, đó là điều tôi rất vui mừng vì có sự đoàn kết nhất
trí với nhau không phải chỉ của một người, đó là cùng chung, cũng như phát ngôn
viên của Chính phủ ta, ông Lê Dũng. Ông Lê Dũng phát ngôn ra, đâu phải là của cá
nhân ông mà đó là của chính phủ. Ở đây cũng vậy, phải hiểu cho rõ, thì bây giờ
trong khi chờ hiệu nghiệm, phải cảnh giác.
Tôi nhớ có một cha nào đó không biết, nghe trong điện thoại, khi tôi còn ở bên
ngoại quốc nghe tin có 2 linh mục bị đánh đập tàn nhẫn, rất đau buồn, tôi muốn
về, có cha đánh điện xin Đức Cha an tâm, chúng con không phải chỉ có một Đức Cha
Thuyên, mà ở đây chúng con có cả 500 ngàn Đức Cha Thuyên. Điều đó nói lên có một
sự thống nhất cao. Vì thế phải luôn luón yêu thuơng và đoàn kết lẫn nhau, và
chúng ta nhớ đường hướng của Giáo hội mà thực hành: Giáo hội không bạo động-
Giáo hội không nổi dậy- Giáo hội chỉ đòi chân lý, đòi công bình, cho nên chúng
ta phải làm sao để có thật sự tự do hoà bình, đó là điều chính. Phải cầu nguyện
Chúa làm được, không ai làm được cả, Chúa làm được, Đức Mẹ làm đuợc, lịch sử đã
chứng minh điều đó, cho nên xin anh chị em luôn luôn bình tĩnh và đòan kết với
nhau và cầu nguyện, để làm cho chúng ta được sáng tỏ, đó là điều tôi muốn nhắc
anh chị em trong ngày lễ Quan Thầy”.
Qua lời tâm tình của Đức Giám Mục Cao Đình Thuyên với toàn thể dân Chúa hiện
diện trong ngày lễ Quan Thầy của Giáo phận thật là lời vàng ngọc cho đàn chiên
và cũng là sự xác minh với nhà nước cộng sản Việt nam, với thế giới biết:
“Giáo hội không bạo động- Giáo hội không nổi dậy - Giáo hội chỉ đòi chân lý, đòi
công bình”.
Từ đó xác minh rõ ràng: Tam Toà, cũng như Toà Khâm Sứ,
Thái Hà chỉ đòi công lý và sự thật.
Nguyễn An Quý
The Catholic Church in Vietnam welcomes the new bishop of Phat Diem.
Following the death of bishop Paul Le Dac Trong (1918-2009),
former auxiliary bishop of Hanoi Archdiocese, who passed away on Sept 7, 2009,
the Church in Vietnam has just celebrated the ordination of a new bishop of Phat
Diem diocese, one of the most significant dioceses in Vietnam in terms of size
and its place in the Church's history.
The Rev. Joseph Nguyen Nang (born 1953) formerly Rector of Major Seminary Xuan
Loc was officially named the bishop of Phat Diem on July 25 by Pope Benedict
XVI. His ordination has been celebrated on Sept. 8 in front of the historic Phat
Diem cathedral - a century old church well known for its Oriental architecture,
designed by famed Fr. Peter Tran Luc (pastor of Phat Diem parish 1865-1899)
More than 20 prelates, including Archbishop Joseph Ngo Quang Kiet of Hanoi and
bishop Peter Nguyen Van Nhon, Chairman of the Vietnamese Conference of Catholic
Bishops, and more than 400 priests from 25 dioceses throughout Vietnam had
joined Cardinal JB Pham Minh Man in concelebrating the installment ceremony of
the newest member of the Conference. More than 20,000 Catholic followers and
about a thousand of the religious coming from all areas of the country had also
witnessed the event.
Bishop Joseph Nguyen Nang, born in 1953, and a Phat Diem native, was the 100th
of the Vietnamese bishops. His home village is also the site where the first
Vietnamese church was built by Alexandre De Rhodes the famous French missionary
in 1627. However, he had fled with his family to South Vietnam after Geneva's
convention in 1954 and settled there until being appointed to serve his home
diocese as a bishop this year. According to Bishop Cosma Hoang Van Dat of Bac
Ninh diocese, bishop Joseph Nguyen Nang is the 10th bishop from Phat Diem and
also the 10th bishop of the diocese. The first Phat Diem native bishop happened
to be the first Vietnamese bishop, JB Nguyen Ba Tong (1933-1949).
To Bishop Joseph Nguyen Nang, being appointed bishop of Phat Diem has not just
been a personal honor to him, a Phat Diem native, but also because of the how
important it is to be the spiritual leader of a major diocese of more than
152,000 baptized Catholics. A diocese that is so well known for its loyalty to
the Church. It is the home town of 8 Vietnamese clergy and faithful who had been
canonized as martyrs by Pope John Paul II in 1988.
Bishop Joseph Nguyen Nang’s Motto - "Communion and
Service" – has been seen by many as an appropriate reflection of noble
characteristics of Phat Diem’s Catholics.
Emily Nguyen
Báo điện tử của Đảng Cộng Sản bán đứng Hoàng Sa
Cư
dân mạng mấy hôm nay lại được dịp bàn tán xung quanh vụ sì- căng-đan liên quan
tới cơ quan ngôn luận của đảng Cộng Sản Việt Nam (ĐCSVN). Được người bạn gửi cho
đường link với lời bình cụt lủn "bó tay chấm com", tôi nhấn vội để đọc nhưng đã
thấy bài viết bị xóa trắng mà không kèm theo một lời đính chính nào.
Thì ra, đây là cái cách làm báo thời nay của mấy trăm tờ báo trong nước, báo
điện tử của ĐCSVN cũng không phải là một ngoại lệ.
Về cách "kiểm duyệt" này, cô nhà báo Phạm Đoan Trang, người vừa được ăn cơm tù 9
ngày vì lối viết lách không tôn trọng "lề phải" đã mô tả như sau:
"Truyền thống của làng báo điện tử Việt Nam là bài nếu có cái sai nhỏ thì len
lén vào sửa, có cái sai lớn thì rút xuống phi tang".
Mấy chuyện vặt như phi tang hay chối đây đẩy vốn là "nghề" của đảng, kiểu như
"Việt Nam không có tù chính trị, không có ai bị bắt về bất đồng chính kiến".v.v.
Nhưng lần này, mọi chuyện không đơn giản như vậy. Nhiều bolgger đã kịp ghi lại
nguyên văn bài báo mà cơ quan ngôn luận thuộc hàng "đứng đắn" nhất Việt Nam này
đã phi tang.
Bài báo "Hải quân Trung Quốc diễn tập tại biển Đông" đăng trên trang báo điện tử
ĐCS, ngày 4/9/2009 đã quảng cáo hình ảnh, sức mạnh quân sự của Trung Quốc ở biển
Đông. Không dừng lại ở đó, bài báo tỉnh bơ nhắc tới những hoạt động của Trung
Quốc liên quan tới quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa như thể đó là những phần lãnh
thổ hiển nhiên thuộc về Trung Quốc. Xin trích một vài đoạn:
..."Ngày 18.8.2009, đội tàu hộ tống gồm hơn 100 sĩ quan và binh lính đã cập
bến bãi đá Vĩnh Thử (đảo Chữ Thập) thuộc quần đảo Trường Sa để tiến hành tiếp
tế, hậu cần, thăm quan cơ sở công tác và sinh hoạt của binh lính trên đảo, đồng
thời đưa 2 tàu chở trực thăng là ”Thâm Quyến” và ”Hoàng Sơn” cập đảo, tiến hành
diễn tập cho trực thăng lên xuống và lực lượng đặc nhiệm đổ bộ đường không"...
Và tiếp theo:
..."Ngày 24.8.2009, lực lượng Hải quân Trung Quốc bắt đầu giai đoạn huấn
luyện nhảy dù kéo dài 2 tháng, các hoạt động huấn luyện này được bắt đầu từ một
sân bay ở quần đảo Hoàng Sa. Đây được coi là một hoạt động tập dượt kịch bản đổ
bộ bằng đường không của Hải quân Trung Quốc. Một trong những nội dung mới đáng
lưu ý trong các hoạt động huấn luyện quân sự năm 2009 là hoạt động huấn luyện
nhảy dù từ máy bay trực thăng và từ một sân bay ở quần đảo Hoàng Sa"...
Đáng lý, dưới bản tin như vậy, báo ĐCS phải đưa ra quan điểm khẳng định chủ
quyền của VN với 2 quần đảo này hay lên án việc tập trận của Trung Quốc nhưng tờ
báo lại hành xử như thể đó là cơ quan ngôn luận của ĐCS... Trung Quốc!
Dư luận có quyền phẫn nộ với những bài báo như vậy, nhất là khi đó là một chuỗi
những sai lầm liên tiếp! Từ cuốn sách ca ngợi việc Trung Quốc "dạy cho Việt Nam
một bài học" của Mạc Ngôn xuất bản đúng dịp kỉ niệm 30 năm cuộc chiến biên giới
Việt - Trung, tới trang web mang tên miền chính phủ ca ngợi và bảo vệ chủ quyền
của Trung Quốc trên biển Đông. Hay gần đây nhất, Thông tấn xã Việt Nam gọi Hoàng
Sa là lãnh thổ Trung Quốc khi đưa tin về việc Trung Quốc thả các ngư phủ Việt
Nam. Bài báo đó đã nói rằng "những ngư dân Việt Nam bị giam giữ ở Trung Quốc".
Trong khi đó, họ bị giam giữ tại một hòn đảo thuộc quần đảo Hoàng Sa! Sau vài
ngày, nhờ sự phát hiện của nhiều bạn đọc và sự phản ảnh của một số trang báo
mạng hải ngoại, TTXVN mới "len lén vào sửa" lại! Không ít bạn đọc đã đưa ra
những câu hỏi ngờ vực trước hàng loạt các sự kiện như vậy, hay là nhà nước đang
mở đường cho việc công nhận Hoàng Sa là của Trung Quốc?
Hy vọng là không phải như vậy mà đơn thuần là do "lỗi kỹ thuật"
http://bauxitevietnam.info/c/8090.html như một ông lớn nào đó của tòa báo vừa
lên tiếng.
Các cụ xưa kia dạy "bút sa gà chết". Ông Phạm Văn Đồng đã "sa bút" để mấy chục
triệu "con gà" Việt Nam chết dở rồi! Mong sao các nhà báo, lều báo Việt Nam viết
lách cho cận thận một tý.
Ngọc Khánh
Source: Đàn Chim Việt Online
Các giáo dân xứ Tam Tòa được trả về nhưng cuộc sống bị đe dọa
Hồi
tuần rồi Tòa Giám Mục Xã Đoài, giáo phận Vinh, ra thông cáo cho biết chính quyền
tỉnh Quảng Bình đã thả tất cả những giáo dân xứ Tam Tòa bị bắt hồi ngày 20 tháng
7 do họ xây dựng lán trạm trên nền nhà thờ Tam Tòa cũ. Tuy nhiên, theo thông cáo
đó thì những tài sản của giáo dân vẫn chưa được trả lại.
Diễn tiến mới nhất đó có phải cuộc sống của người giáo dân
tại thành phố Đồng Hới đã trở lại bình thường?
Được trả về nhưng cuộc sống bị đe dọa
Người cuối cùng trong số 19 giáo dân bị cơ quan công an địa
phương bắt giữ tại nền nhà thờ Tam Tòa hồi ngày 20 tháng 7 vừa qua được thả ra
là bà Cao Thị Tình. Bà này là thủ quỹ của giáo xứ Tam Tòa và cũng là vợ của một
người trong nhóm 19 người bị bắt là ông Mai Xuân Thú.
Sau khi được thả ra, vào sáng ngày 7 tháng 9 vừa qua, bà Cao Thị Tình cho biết
một số thông tin liên quan:
Cái bài tự thú đó là ông Nguyễn Thanh Hải thụ lý việc của tôi viết chứ tôi
không viết. Ông nói viết đi vì tôi châm chước cho chị là tội nhẹ lắm thì mới
được ra đó; nhưng mà tôi cũng thấy bất công là có những cái không có ví dụ như
công an đánh thì họ không ghi vào mà mọi tội là do giáo dân hết, nói chung là
nhu vậy.
Sau biến cố ngày 20 tháng 7 một tuần, các giáo dân xứ Tam Tòa
khi đi lễ chủ nhật nhà nguyện đặt tại nhà ông Trần Công Lý gần nền nhà thờ Tam
Tòa đã bị một số đối tượng ngăn cản, thậm chí đánh đập, cướp sách hát của họ.
Tuy vậy trong bốn tuần gần đây, giáo dân bắt đầu tập trung để lễ nguyện đều đặn
mỗi tuần vào ngày chủ nhật tại nhà nguyện được cho phép ở nhà ông Trần Công Lý
đó. Linh mục chính xứ Lê Thanh Hồng cho biết về sinh hoạt đó của giáo xứ:
Tôi vào dâng lễ thì 4 tuần rồi thì hai tuần đầu lễ xong cũng có một số công
an đến hỏi han này nọ. Họ hỏi là linh mục thấy tình hình tôn giáo tại thành phố
Đồng Hới đã trở lại bình thường chưa thì tôi trả lời với họ rằng là các ông thấy
đấy, trước đây giáo dân đi lễ rất đông nhưng nay sau sự kiện đó thì giáo dân đi
lễ ít vì còn hoang mang, như vậy sinh hoạt tôn giáo chưa trở lại bình thường như
trước đây được.
Tuần thứ hai thì họ cũng đến và trong tuần đó thì tôi nhận được giấy mời và
giấy triệu tập của công an; họ hỏi có nhận được chưa thì tôi nói có nhận nhưng
có hai lý do tôi chưa thể làm việc: thứ nhất là Tòa giám mục yêu cầu để toà giám
mục làm việc trước đã, lý do thứ hai là do an ninh chưa bảo đảm. Tuần thứ ba họ
cũng đến sau lễ, tuần thứ tư thì công an không đến nữa nhưng những người trong
tiểu khu cũng trà trộn trong giáo dân…
Đối với những giáo dân như bà Cao Thị Tình thì dù nay được về nhà thế nhưng
những láng giềng của bà cũng có những ý kiến khiến bà bức xúc như lời bà kể sau
đây:
Có những người họ nói cho tù mục xương; hình như họ nói gia đình tôi phản
động, từ khi tôi về thì những ai thân thiết cũng không dám đến.
Về công ăn việc làm thì bà cũng cho biết:
Trước đây tôi buôn bán tại chợ; nhưng khi chồng tôi về thì có người nói họ
đập phá hết rồi đừng ra đó nữa mà bị đánh.
Tuyên truyền gây chia rẽ
Khi vụ việc xây dựng lán tạm trên nền nhà thờ Tam Tòa bị bom
Mỹ bắn phá hồi năm 1968 xảy ra, truyền thông địa phương và cả trung ương đều cho
rằng việc làm của các giáo dân xứ Tam Tòa là sai trái, thậm chí họ bị cho là
những người phản động.
Chính chiến dịch tuyên truyền đó khiến nhiều người dân chỉ nghe thông tin từ
truyền thông Việt Nam lên án gay gắt những giáo dân Công giáo tại Xứ Tam Tòa.
Linh mục Phao lồ Nguyễn Đình Phú thuộc hạt Kỳ Anh ở Hà Tĩnh, người bị đánh khi
đến Tam Tòa vào ngày 27 tháng 7, nói về điều đó:
Vì người ta tuyên truyền và nhiều người đã nghĩ rằng người Công giáo là xấu.
Các cơ quan chức năng địa phương chuyên lo bảo vệ an ninh trật tự cho người dân,
thì sau khi xảy ra việc các giáo dân và cả linh mục bị những người khác đánh đập
do cho rằng là thành phần ‘phản động’ vẫn tránh né khi chúng tôi tiếp xúc để hỏi
họ về vai trò giữ gìn sự yên ổn cho mọi thành phần công dân. Trong một lần trả
lời phỏng vấn của chúng tôi, ông chủ tịch Ủy ban Nhân dân Thành phố Đồng Hới
thoái thác:
Tôi chỉ nghe người ta nói lại thôi chứ tôi không có ở đấy.
Theo tin tức do truyền thông trong nước loan đi, thì trước ngày 2 tháng 9 vừa
qua, khu vực nền nhà thờ cũ Tam Tòa, nơi mà chính quyền địa phương lâu nay cho
là chứng tích tội ác Đế quốc Mỹ, đã được cải tạo khang trang thành một khu vườn
hoa với một hàng rào vây quanh khu chứng tích đó.
Một hàng rào mới đã được dựng lên quanh khu nền nhà thờ cũ Tam Tòa. Và một hàng
rào vô hình giữa nhiều người không theo đạo Công giáo và những người giáo dân xứ
Tam Tòa cũng hình thành, dù rằng hàng rào đó được nhiều phía trong suốt mấy mươi
năm qua cố phá đi.
Hàng rào vô hình vây quanh thiểu số giáo dân xứ Tam Tòa ở thành phố Đồng Hới
đang khiến họ nhớ đến tình cảnh của ông cha họ vào thời bách hại đạo dưới triều
nhà Nguyễn mấy trăm năm trước đã chịu hy sinh mạng sống đổ máu vì niềm tin tôn
giáo của họ.
Nhiều giáo dân địa phận Vinh sau khi xảy ra biến cố Tam Tòa cũng nói thẳng với
các linh mục của họ là con đường tử vì đạo là con đường ngắn nhất đưa họ về trời
bên cạnh Đấng mà họ tin thờ.
Gia Minh, phóng viên RFA.
Sydney: Biểu Tỉnh Chống Tổng Bí Thư đảng CSVN tại Nghị viện tiểu bang NSW (Sydney)
Sydney,
ngày 8/9/2009 - Đây là cuộc biểu tình thứ nhì sau cuộc
biểu tình trước tiền đình Quốc Hội tại Canberra hôm Thứ Hai (7-09-2009) để phản
đối Tổng Bí Thư CSVN Nông Đức Mạnh đến Úc. Khoảng 4 giờ 30 chiều gần 1,500 đồng
hương đã tập trung trước Nghị viện tiểu bang NSW. Bắt đầu chương trình là nghi
thức chào cờ Úc-Việt và phút mặc niệm, sau đó là phát biểu của các đại diện Cộng
Đồng và Hội đoàn để phản đối Nông Đức Mạnh đến Úc và chính phủ Úc đã tiếp đón và
bang giao với CHXHCHVN - một trong 5 quốc gia CS còn sót lại trên trái đất nầy,
một quốc gia dùng bạo quyền để đàn áp người dân vô tội.
Nông Đức Mạnh đến Úc cầm đầu một phái đoàn không ngoài mục đích tuyên truyền,
tìm kiếm ngoại tệ và bang giao với một quốc gia tự do, dân chủ. Trong khi đó
Việt Nam sau 60 năm cầm quyền của CS, người dân vẫn cơ cực, lầm than, không có
tự do, không có tiếng nói của mình cho bản thân mình và cho đất nước. Nông Đức
Mạnh có trách nhiệm trong việc bóp chặt tự do báo chí, tự do ngôn luận của người
dân. Hình ảnh và ghi âm dưới đây ghi lại hình ảnh và tiếng nói của đồng hương Úc
Châu đồng lòng lên án chế độ CSVN phi nhân. Biểu tỉnh kết thúc lúc 6giờ 30
chiều.
Trần Văn Thinh - Phóng sự hình ảnh và ghi âm biểu tỉnh tại Sydney
Thiếu Nhi Thánh Thể Sydney Tổ Chức Dạ Tiệc Nhớ Ơn Cha
Tối
Chúa Nhật 6/09/2009 Liên Đoàn Thiếu Nhi Thánh Thể Nữ Vương Hòa Bình Sydney tổ
chức Đêm Dạ Tiệc chủ đề “Nhớ Về Cha” nhân ngày Father’s Day tại nhà hàng Crystal
Palace Canley Heights Sydney.
Trước khi khai mạc đêm Dạ Tiệc 2 Mc Hồng Phúc và Trường Giang ngỏ lời mời tất cả
mọi người cùng hát chung nhạc phẩm “Lạy Chúa Chúng Con Về” và nghi thức Chào cờ
Úc-Việt rất trang nghiêm. Sau đó Cha Nguyễn Văn Tuyết Tuyên úy Đặc Trách Liên
Đoàn TNTT Nữ Vương Hòa Bình TGP Sydney lên ngỏ lời chào mừng quý Quan Khách và
tất cả mọi người. Cha nêu lên ý nghĩa tổ chức đêm Dạ Tiệc hôm nay là để gây quỹ
trợ giúp cho Liên Đoàn có cơ hội và phương tiện tham dự Sa Mạc & Đại Hội Nắng
Hồng XII tại Perth tiểu bang Tây Úc vào đầu năm 2010 và Cha làm phép của ăn.
Chương trình Văn Nghệ bắt đầu với những tiết mục rất ý nghĩa, vui tươi và ngoạn
mục. Ca, Vũ, Hoạt Cảnh nói về tình người Cha do các Xứ Đoàn Thánh Mẫu La Vang
Cabramatta, XĐ Thánh Simon Phan Đắc Hòa Bansktown, XĐ KiTô Vua Lakemba, XĐ Thánh
Giuse Hoàng Lương Cảnh Granville, XĐ Hiển Linh Marrickville, XĐ Đức Mẹ Fatima
Miller, XĐ Thánh Micae Nguyễn Huy Mỹ Mt. Pritchard và XĐ Thánh Giuse Trần Văn
Tuấn Plumpton cùng phối hợp với ban nhạc trẻ LBT Melody trình diễn. Ngoài ra còn
có sự đóng góp của bé Thùy Trinh nhạc phẩm Nhớ Về Cha rất dễ thương và Cha Dương
Thanh Liêm Đặc trách Liên Đoàn Thanh Niên Công Giáo TGP Sydney với nhạc phẩm Ánh
Mắt Của Cha và màn Vọng Cổ rất đặc sắc. Lồng trong phần văn nghệ có phần Xổ Số
may mắn lấy hên đặc biệt dành cho các người Cha.
Cha Tuyên úy Trưởng Nguyễn Khoa Tòan ngỏ lời chúc mừng Liên Đoàn tổ chức đêm Dạ
Tiệc Nhớ Ơn Cha rất ý nghĩa giúp ích cho các con em luôn hiếu kính với Cha Mẹ và
Cha cũng ưu ái tặng Liên Đoàn món quà để gây quỹ cho Liên Đoàn tham dự Nắng Hồng
XII bên Tây Úc. Cha cũng kêu gọi quý Phụ Huynh nên khuyến khích nâng đỡ các con
em để giúp ích cho Cộng Đồng, Giáo Hội và Xã Hội.
Anh Nguyễn Ngọc Khiêm Liên Đoàn Trưởng cũng ngỏ lời cám ơn quý Cha, quý Sơ, quý
Quan Khách và tất cả mọi người đã đến tham dự đêm Dạ Tiệc Nhớ Về Cha. Thay mặt
Ban Tổ Chức và Liên Đoàn Thiếu Nhi Thánh Thể Nữ Vương Hòa Bình TGP Sydney, anh
cầu chúc tất cả mọi người được an lành trong ơn phúc Chúa Giêsu Vị Anh Cả Tối
Cao của Phong Trào Thiếu Nhi Thánh Thể.
Kết thúc đêm Dạ Tiệc, quý Cha và Huynh Trưởng của các Xứ Đoàn cùng đồng ca nhạc
phẩm “Ba Mẹ Là Quê Hương”
Diệp Hải Dung.
VIETNAM Composer bishop expected to inspire youths, tackle social challenges
PHAN
THIET, Vietnam (UCAN) -- Catholics from Phan Thiet diocese expect their new
bishop, a music composer, to bring faith education and a new sense of joy to the
local Church.
Hundreds of people clapped in time to the songs sung by Bishop Joseph Vu Duy
Thong of Phan Thiet at his installation ceremony on Sept. 3.
"He (Bishop Thong) sings sweetly and is cheerful," one of the congregation, Anna
Le Thi Kim Quy, 49, said. "So I hope he will take active steps to develop the
local Church, and especially to rekindle the faith life of young people."
She said as many young people from the coastal area where the diocese is based
abuse drugs, steal and are sometimes forced into prostitution.
The diocesan worker for the Church social action agency Caritas said many people
in the diocese also live in poverty. She said hopes Bishop Thong will visit
them.
Bishop Thong, 57, head of the Episcopal Commission for Cultural Affairs, and
Catholic singers sang the songs he had composed to mark his installation
ceremony at the cathedral in the coastal city of Phan Thiet.
The bishop, who has produced CDs of religious songs, led the ceremony
concelebrated by Cardinal Jean Baptiste Pham Minh Man of
Saigon, 11 bishops and 180 priests. Some 1,200 Catholics and Religious
attended the event.
In his homily, the former auxiliary bishop of Saigon
said he is "simply a member of the local Church" and asked the local people to
help him fulfill his episcopal duties.
Pope Benedict XVI named him bishop of Phan Thiet on July 25 after accepting the
resignation of Bishop Paul Nguyen Thanh Hoan, who turns 77 on Nov. 1.
Bishop Thong is the third bishop of the 34-year-old diocese and teaches at the
Saint Joseph Major Seminary in Saigon, 200 kilometers
away. He urged local clergy to work with him to bring the Gospel's values to
local Catholics.
Adorers of the Holy Cross Sister Anna Tran Thi Than told UCA News she admired
Bishop Thong for his friendliness toward all people. The bishop "is a great gift
from God," she said.
Sister Than, 61, also expressed hope that Bishop Thong will boost the faith life
of the local Church.
Noting that hundreds of thousands of pilgrims visit the diocesan shrine of Our
Lady of Ta Pao every year, she said Bishop Thong should improve the shrine's
facilities. Bishop Hoan had declared Dec 8, 2008-Dec 8, 2009 as a special year
marking the 50th anniversary of the establishment of the Marian statue here.
Phan Thiet diocese was established on Jan 30, 1975, and covers Binh Thuan
province. It has 155,000 Catholics out of a total population of 1.05 million. It
has 105 priests and 486 Religious serving 63 parishes and 39 sub-parishes.
Bishop Thong was born on July 2, 1952, in the northern Thai Binh diocese. He was
ordained a priest for Saigon archdiocese on Oct 26,
1985 and appointed auxiliary bishop of the archdiocese in 2001.
Source: UCANews
Thái Hà lại sắp có chuyện?
Những ngày cuối tháng 8 vừa qua, bỗng nhiên báo chí lề phải
đồng loạt tấn công ồ ạt các linh mục và giáo xứ Thái Hà khiến cho nhiều người
quan tâm đến vấn đề công bằng xã hội phải quan ngại. Đồng thời với việc báo chí
lề phải đánh hội đồng các linh mục Thái Hà, thì cũng có tin đồn vị đứng đầu Tổng
Giáo phận Hà Nội là Đức Tổng Giám mục Giuse Ngô Quang Kiệt bị áp lực làm đơn từ
chức. Điều này đã gây không ít hoang mang cho rất nhiều người Công Giáo ở trong
nước cũng như ở nước ngoài.
Thực ra, việc đánh phá các linh mục Thái Hà thời gian vừa qua, theo nhận định
của nhiều người, chẳng qua là nằm trong kế hoạch đã được chính quyền Hà Nội vạch
ra từ lâu. Được biết ngày 20/8/2009 chính quyền Hà Nội đã có buổi họp về tôn
giáo với kết quả là một “nghị quyết” được thông qua, trong đó chính quyền sẽ dứt
khoát tìm mọi cách bứng một số vị lãnh đạo Giáo Hội Công Giáo mà chính quyền cho
là cứng đầu cứng cổ ra khỏi thủ đô Hà Nội.
Ngay sau khi cái được gọi là “nghị quyết” được thông qua, báo chí lề phải đã
đồng loạt xung trận, dọn đường cho “chiến dịch lớn” của chính quyền. Các linh
mục ở Thái Hà những ngày vừa qua bị báo chí kết cho những tội tầy đình như rao
giảng chống phá nhà nước và có âm mưu lật đổ chế độ. Cùng với việc dùng truyền
thông bội nhọ các chức sắc Công Giáo ở Hà Nội, nhất là các linh mục ở Thái Hà,
chính quyền thực hiện chiêu bài cấp đất, cấp phép cho Giáo Hội Công Giáo chỗ này
chỗ khác và ra sức tung hề một vài vị chức sắc vốn từ trước tới giờ vẫn được coi
là “mềm dẻo trong đối thoại”. Mục đích chính của việc tung hê này không gì khác
hơn là tạo sự phân hóa, chia rẽ nội bộ Giáo Hội Công Giáo Việt Nam, qua đó chính
quyền càng sớm thực hiện được cái được gọi là “nghị quyết” mà họ đã vạch ra.
Nhưng mấy ngày hôm nay bông dưng báo chí lề phải lại im bặt, không đả động đến
linh mục và giáo xứ Thái Hà nữa. Và xem chừng những vấn đề nổi cộm liên quan đến
tôn giáo thời gian qua, bây giờ xem ra cũng có vẻ nhẹ nhàng, êm xuôi. Điều này
có lẽ khiến cho nhiều người đặt câu hỏi: Phải chăng chính quyền Hà Nội đã từ
bỏ cái nghị quyết đã được phê chuẩn là bứng bằng được những vị chức sắc Công
Giáo có máu mặt ra khỏi thành phố Hà Nội?
Gần đây nhất, sau khi báo chí lề phải đồng loạt tấn công, kết án các linh mục
Thái Hà, sáng ngày 28/8/2009, chính quyền Hà Nội đã triệu tập nhóm giáo dân “cốt
cán” ở Thái Hà gồm khoảng 10 người để bàn “chuyện đại sự”. Tưởng cũng cần nhắc
lại rằng, cách đây hơn một năm, khi vụ việc Thái Hà – Tòa Khâm Sứ nổ ra, chính
quyền Hà Nội cũng đã vội vã đưa xe đón rước nhóm giáo dân cốt cán này để tìm
“hướng giải quyết” vấn đề. Người đứng đầu nhóm giáo dân cốt cán này đã từng là
chủ tịch Hội đồng giáo xứ Thái Hà. Thời ông còn tại vị, ông thường xuyên đưa
công an, cán bộ vào văn phòng giáo xứ để họp bàn các vấn đề an ninh, chính trị,
xã hội…Ông cũng là người được đảng phong cho cái chức linh mục! Cũng trong nhóm
giáo dân cốt cán này, còn có một người khác được tặng thưởng nhiều huân chương,
huy chương. Ông đã từng tháo bỏ huy chương để trả lời phỏng vấn nhân ngày khai
trương công viên Đức Bà Thái Hà mà nhà nước gọi là công viên 1-6.
Với động thái triệu tập nhóm giáo dân cốt cán gần đây nhất, chắc chắn chính
quyền chưa hề có ý định từ bỏ cái được gọi là “nghị quyết” mà họ đã thông qua.
Những ngày sắp tới, Thái Hà có lẽ sẽ lại xảy ra chuyện.
Đức Hải
Vietnam cracks down on bloggers and online journalists
New York, September 3, 2009--The Committee to Protect
Journalists strongly condemns the recent harassment and arrests of online
journalists and political bloggers in Vietnam. The mounting crackdown comes as
Web-based journalists and bloggers' independent reporting challenges the tightly
censored state-run media's traditional monopoly on local news and opinion.
On August 28, police arrested journalist Pham Doan Trang, a reporter with the
popular online news site VietnamNet. Trang had recently reported on sensitive
land disputes between China and Vietnam, a story tightly controlled in the
state-run media. Access to several of Trang's
articles on that topic and others were blocked after her arrest, The Associated
Press reported.
According to the Free Journalists Network of Vietnam (FJNV), an independent
press freedom group, Trang also had shared sensitive information with bloggers
and other journalists about a Chinese advisor for economic and trade issues who
called on his Vietnamese counterparts to discipline certain local newspapers and
journalists.Growing commercial and diplomatic ties with China are particularly
sensitive in Vietnam, given the two neighboring countries' often antagonistic
history.
On August 27, police arrested political blogger Bui Thanh Hieu, also known by
his blogger name, Nguoi Buon Gio, which means "Wind Trader." In recent entries,
the 37-year-old blogger wrote critically about competing territorial claims with
China, including over the long-contested Paracel and Spratly Islands, as well as
the Vietnamese government's handling of land disputes with the Roman Catholic
Church. The FJNV said police searched Hieu's house after his arrest and
confiscated two of his computers and other personal belongings. As of Wednesday,
Hieu's family did not know his exact whereabouts, according to the FJNV.
CPJ is also investigating unconfirmed reports that Vietnam TV journalist Tran Uy
and a political blogger who goes by the name of "Sphinx" have been arrested in
the crackdown.
"We call on Vietnamese authorities to unconditionally and immediately release
Pham Doan Trang and Bui Thanh Hieu," said Bob Dietz, CPJ's Asia program
coordinator. "Vietnam is already one of the world's worst violators of Internet
freedom, and recent actions only underscore that reputation."
Also, on August 25, newspaper reporter Truong Huy San, better known by his
penname Huy Duc, was dismissed from the government-run Saigon Tiep Thi (Saigon
Marketing) daily newspaper for posting criticism of the former Soviet Union's
crimes on his blog Osin.
The Vietnamese government created a new agency, known as the Administration
Agency for Radio, Television, and Electronics Information, tasked with
monitoring the Internet and bloggers in October 2008. In recent months,
authorities have blocked local access to Yahoo 360°, a platform based in
Singapore popular with many Vietnamese bloggers, according to CPJ sources. Many
bloggers have since moved their blogs to WordPress or social networking sites
such as Facebook and Multiply.
The Committee to Protect Journalists
Như thế là độc ác!
Đối với nhà quản lý việc có thông tin chính xác, đầy đủ và
kịp thời là vấn đề cốt yếu để có thể ra được quyết định đúng. Ngoài việc tự cập
nhật, phân tích và đánh giá, nhiều nhà quản lý (công ty, tổ chức xã hội, chính
quyền) đôi khi phải trả chi phí rất lớn để mua sự trợ giúp từ các tổ chức chuyên
về tư vấn, thực hiện thăm dò, thu thập, phân tích thông tin. Những cái tên như
Gallup, TNS Sofres, AC Nielsel, KPMG hay PricewaterhouseCoopers đều là những tổ
chức, công ty đa quốc gia, rất phát đạt bằng việc cung ứng dịch vụ thông tin cho
các nhà quản lý. Đối với người quản lý, thông tin có giá trị (valuable) không có
nghĩa chỉ là thông tin làm cho ta vui (good news). Việc quản lý thành công luôn
đòi hỏi phải dự báo, ngăn chặn và cải thiện kịp thời những diến tiến xấu của hệ
thống phải quản lý. Do đó người quản lý giỏi thường rất chú ý và đánh giá cao
người mang đến những thông tin không vui (bad news) để tìm cách giảm thiểu các
bất trắc, thiệt hại. Danh từ chuyên môn thường gọi là Quản lý Rủi ro (Risk
Management). Các công ty lớn, tổ chức lớn thường rất coi trọng Quản lý Rủi ro.
Quản lý một xã hội, một quốc gia cũng không nằm ngoài những nguyên tắc cơ bản
của khoa học quản lý nói chung. Quản lý rủi ro tốt cho toàn xã hội và quốc gia
cũng đòi hỏi phải có chính xác, đầy đủ và kịp thời những thông tin không vui như
các bức xúc, bất ổn trong xã hội hay các lệch lạc, trục trặc của hệ thống chính
quyền. Các nhà báo, các blogger trung thực, tận tâm với nghề chính là những
người đáp ứng cho đòi hỏi đó. Vai trò của những nhà báo, blogger đó càng quan
trọng khi các nhà quản lý chưa có thói quen hay khả năng mua các trợ giúp, đánh
giá thông tin từ các tổ chức chuyên môn độc lập. Vì vậy, việc các nhà báo,
blogger bị đuổi việc hay bị tống giam chỉ vì đã thuật, bình luận về những tin
không vui liên quan đến sự thật lịch sử hay những bất ổn, khuyết tật xã hội là
một thiệt thòi lớn cho những nhà quản lý quốc gia. Vô hình chung các nhà quản lý
quốc gia đã mất đi một nguồn tin và sự tư vấn rất quí giá. Quí giá vì nó trung
thực mà lại miễn phí. Miễn phí thì rất dễ hiểu vì họ là những nhà báo không lĩnh
lương ngân sách nhà nước hoặc chỉ đơn giản là… blogger. Nhưng trung thực cũng là
điều dễ hiểu vì không ai lại tự tạo ra những tin bấy lâu nay thường chỉ đem lại
“nguy hiểm” cho người nói.
Làm sai lệch sự thật lịch sử hay cố che giấu các bất ổn, khuyết tật của xã hội
hiện thời, bất kể vì lý do nào, cũng đều là phản khoa học và gây nguy hiểm cho
nhà quản lý quốc gia. Hệ thống quản lý luôn có nhiều cấp độ, nhưng trách nhiệm
hàng đầu vẫn luôn thuộc về những người đứng đầu. Sự thật của lịch sử giúp cho
nhà quản lý tránh được những sai lầm, bi kịch mà không phải hao tổn sinh lực.
Việc phơi bày bất ổn hay các khuyết tật xã hội là những tín hiệu hữu ích cho nhà
quản lý quốc gia kịp thời điều chỉnh chính sách trước khi các nguy biến xã hội
bùng nổ. Quản lý rủi ro tốt là một yếu tố không thể thiếu để có những tiến bộ xã
hội bền vững.
Mang lại tiến bộ xã hội không chỉ đảm bảo một tương lai tốt hơn cho những nhóm
người dễ bị tổn thương (không có quyền, ít học, thu nhập thấp,..) mà còn đảm bảo
cho những con cháu của chính những nhà quản lý đương thời tránh được những gánh
nặng do những sai lầm quản lý của ngày hôm nay. Do đó việc làm ngưng trệ hay gây
tổn hại các phản hồi trung thực từ xã hội tới những nhà lãnh đạo quốc gia, bất
kể vì lý do nào, cũng đều là nguy hại cho tiến bộ xã hội và cho chính những nhà
lãnh đạo quốc gia.
Những éo le trong đời của cô con gái diệu của Joseph Stalin hay thảm kịch tang
thương cuối đời của những anh con trai cưng của Saddam Hussein đều là hệ lụy của
việc các ông bố khi còn đầy quyền lực đã coi thường hoặc không được tiếp cận với
các phản hồi trung thực từ xã hội.
Mong muốn điều không hay đến với người khác là độc ác. Nhưng để mặc hay đẩy
người khác đến chỗ tai họa còn ác độc hơn.
Phạm Hồng Sơn
03/09/2009
Chế độ tại Việt nam dùng bài diễn văn của Đức Giáo Hoàng để chia rẽ Giáo Hội và bắt bớ giáo dân
Lời nói của Đức Giáo Hoàng Benedictô XVI được chế độ
tại Việt Nam dùng để chỉ trích các Giám Mục, Linh Mục, và Giáo Dân Việt Nam và
cho rằng các thành phần này đã làm giáo hội “phá sản tinh thần”. Nhiều cáo buộc
các linh mục có “ý định” đảo chính chính quyền được đưa ra để có lý do bắt giữ
các bloggers và những ngưòi chống đối.
Hanoi – Một thanh niên đang học giáo lý dự tòng, và cũng là chủ biên của một
blog trên internet đã bị bắt giữ hôm 27 tháng Tám, năm 2009. Nguồn tin địa
phương cho AsiaNews hay là công an đang hoạch định chiến dịch mới để bắt bớ
những ai dám cả gan chỉ trích các cơ quan truyền thông của CSVN đã xuyên tạc
Thông Điệp của Đức Giáo Hoàng Benedict XVI gởi đến các Giám Mục Việt Nam trong
chuyến viếng thăm Ad Limina của các ngài mới đây tại Vatican (Xem Daily Bulletin
Holy See Press Office 27.06.2009 đính kèm ở cuối bài viết này.)
LM Phêrô Nguyễn Văn Khải, thuộc Dòng Chúa Cứu Thế ở Hà Nội, đã xác nhận với
AsiaNews về “vụ bắt giữ anh Bùi Thanh Hiếu, một dự tòng của tổng giáo phận Hà
Nội đang theo học giáo lý để sửa soạn lãnh nhận bí tích Thanh Tẩy.” Một nữ tu
cũng cho biết rằng đây không phải là lần cuối cùng những bloggers theo đạo Công
Giáo chỉ trích các cơ quan truyền thông của nhà nước về ‘sự xuyên tạc bỉ ổi’
Thông Điệp của Đức Giáo Hoàng Benedict XVI gởi đến các Giám Mục nhân dịp Ad
Limina tại Roma vừa qua. Tất cả những người đó đang ở trong tình trạng nguy hiểm
và có thể bị bắt giữ bất cứ lúc nào.
Ngày 24 tháng Tám vừa qua, Vietnam Net, một cơ quan truyền thông của nhà nước,
đã cho đăng một bài tựa đề là “Người Công Giáo tốt là người công dân tốt”. Bài
báo này đã trích dẫn nhiều câu nói của Đức Giáo Hoàng, và ráp nối lại để xuyên
tạc rằng Giáo Hoàng Benedictô XVI mạnh dạn phê bình các Giám Mục là nên quan tâm
nhiều hơn đến việc các linh mục phải cố gắng nên thánh, để khả dĩ họ có thể dẫn
dắt đoàn chiên sống theo ý Đức Giáo Hoàng là để thành người Công Giáo tốt và
công dân tốt.
Bài báo trích hai đoạn trong thông điệp của Đức Giáo Hoàng như sau: “Linh mục
phải đào sâu đời sống nội tâm và cố gắng đạt sự thánh thiện” và “giáo dân Công
giáo phải chứng tỏ bằng đời sống của mình, đặt nền tảng trên đức ái, sự trung
thực và yêu mến những công ích chung, người công giáo tốt thì cũng là công dân
tốt”. Từ đó, bài báo đưa ra hàm ý là tại Việt Nam, các linh mục không đi sâu vào
nếp sống thiêng liêng, không quan tâm tới sự thánh thiện và giáo dân thì không
sống bác ái, trung thực hay yêu mến nên họ cũng chẳng phải là công dân tốt.
Đây chính là ý đồ rõ ràng muốn muốn bêu xấu các cuộc phản kháng của người Công
Giáo trong nhiều tháng trời vừa qua, phỉ báng sự dấn thân của các linh mục Việt
Nam cho công lý và nhân quyền, và sự tham dự của giáo dân trong những nỗ lực bảo
vệ các quyền tự do tôn giáo. Theo lời cha Joseph Nguyễn ở Hà Nội, bài báo tạo
cho người ta cái ấn tượng rằng “Đức Giáo Hoàng Benedict XVI đã sỉ nhục Giáo Hội
Công Giáo tại Việt Nam là băng hoại tinh thần.”
Bài báo này cũng kết tội các Giám Mục Việt Nam. Thực thế, một câu nói khác của
Đức Giáo Hoàng đã bị xuyên tạc. Câu “sự hợp tác giữa Giáo Hội và cộng đồng chính
trị là điều khả thi,” bị bài báo xem như một bằng chứng rõ ràng là các Giám Mục
đã không kiên nhẫn và cởi mở đối thoại trong các quan hệ giữa Giáo Hội đối với
chính quyền và hơn thế, các giám mục luôn luôn giữ một thái độ thù nghịch với
nhà cầm quyền cộng sản.
Trên thực tế, như mọi người đều biết rằng rất nhiều trường hợp trái ngược xảy ra
trong nhiều tháng nay ở Hà Nội, Thành Hồ, Thành Phố Vinh, Thành Phố Huế, các
Giám Mục luôn luôn tìm cách đối thoại với chính quyền, nhưng ngược lại Công An
đã đánh đập, chỉ trích, và bắt bớ giáo dân và làm nguy hiểm đến tính mạng của
vài linh mục.
Thâm hiểm hơn nữa, trong thông điệp của ngài, Đức Giáo Hoàng XVI đã nhận định
rằng “ý định của Giáo Hội chắc chắn là không muốn thay thế các nhà lãnh đạo
trong chính quyền.” Thế nhưng bài báo lại hàm ý rằng từ lâu nay, Tòa Thánh và
Đức Giáo Hoàng đã biết rõ kế hoạch lật đổ chính quyền của các linh mục Công
Giáo, nên đề nghị các Giám Mục Việt Nam hãy chỉ điểm và cô lập những phần tử nào
nằm trong kế hoạch này.
Một nữ tu cho biết rằng lập tức ngày hôm sau, nhiều cơ quan truyền thông khác
cũng cho đăng bài báo này và kêu gọi bắt giữ lập tức và trừng phạt các linh mục
ở Thái Hà và ở giáo phận Vinh. Họ là những linh mục đã đòi phải trả lại tài sản
của giáo hội mà trước đây chính quyền đã cướp đi với luận điệu là “để phục vụ
nhân dân” nhưng nay lại muốn bán đi cho những mục đích tư nhân.
Những mánh khóe xuyên tạc bài thông điệp của Đức Giáo Hoàng XVI đã tạo nên nhiều
thất vọng trong hàng ngũ người Công Giáo ở Việt Nam, và qua các “blog” trên
internet, họ đã lên tiếng trình bày quan điểm của mình, đả kích các cơ quan
tuyên truyền cộng sản và cho đăng tải rộng rãi bài thông điệp nguyên thủy của
Đức Giáo Hoàng.
Rất nhiều người quan ngại rằng không biết giáo dân còn có thể nào cộng tác với
một chính quyền chuyên chế như vậy được không, một chính quyền cổ động những
chính sách và những bất cống chống lại các tín hữu Công giáo, đan cử là chính
sách về kiềm chế dân số phát triển và chính sách điều hòa sinh sản phá thai.
Đáp lại, chính quyền CSVN đã bắt đầu bắt giữ mấy nhà bloggers. Trước khi anh Bùi
Thanh Hiếu bị bắt, một blogger khác là anh Huy Đức, làm việc ở Sài Gòn Tiếp thị
(Saigon Marketing) cũng gặp rắc rối. Anh Huy đã dám cả gan biểu lộ ý tưởng cảm
kích trước sự sụp đổ của “Bức Tường Ô Nhục Bá Linh”, và sự sụp đổ của chế độ Nga
Sô, là một chế độ đã tạo nên biết bao năm khốn khổ cho các dân chúng ở Đông Âu.
J.B. AnDang
No pardon for Father Ly on Vietnamese National Day
The
head of the Hanoi government security states that the priest has not made
progress in "reeducation". He was sentenced on charges of being behind a
movement for democracy and of supporting illegal groups.
Hanoi - Father Nguyen Van Ly, the priest currently held in a "rehabilitation"
camp and accused of founding a movement for democracy, will not be pardoned. His
name was not among those of approximately 5,500 prisoners who will be released
to mark the upcoming national holiday.
In announcing the news, Eglises d'Asie adds that it was the Secretary for State
Security, Lê Thê Tiêm who declared yesterday that the priest will not be among
the prisoners to be freed, as he has showed no signs of progress in the process
of re-education ( cai tao) to which he is subjected. Father Van Ly, 62, was
sentenced March 30, 2007 to eight years in prison and five of house arrest on
charges of founding a movement for democracy, called "Bloc 8406", which started
in April 2006, and has 2 thousand members, to support illegal groups such as the
Progressive Party of Vietnam.
Announcing that the religious will not be released, the head of security added
that " the good health of the prisoner is ensured in the internment camp”. His
statements are contradicted by an August 28 report issued by the 8406 group,
that described a visit made to the priest by his sister and niece in Ba Sao, in
northern Vietnam on August 25. His relatives said he arrived limping and
described a series of physical ailments he has been suffering since May,
certainly due to hypertension: haemorrhages, falls, the beginning of paralysis.
The priest also spoke of bad relations with prison guards and the lack of effect
of "re-education" on his spirit or behaviour.
The decision not to release Father Ly, appears to be a deliberately intransigent
response to the international pressure exerted on the government. The latest
initiative was the request for the priests release made by 37 U.S. senators to
the head of state. In a letter they state that the conditions in which the trial
took place (see photo) were not consistent with neither the Vietnamese
Constitution nor the International Charter of Civil and Political Rights.
Source: Asia-News
Phản kháng các cơ quan truyền thông nhà nước tuyên truyền sai sự thật về tình hình Giáo Hội tại Việt Nam
Ngày 27/8 và những ngày sau đó các cơ quan truyền thông do
nhà nước kiểm soát tại Việt Nam đã trích đăng/dịch bài “Ambassador meets with
Vatican representative” của VOVNews - một bản tin với nhiều chi tiết sai lạc về
tình hình Giáo Hội Công Giáo tại Việt Nam.
Trong bản tin, VOVNews cho biết Đại Sứ Việt Nam tại Ý là ông Đặng Khánh Thoại
hôm 22/8 đã có cuộc tiếp xúc với Đức Ông Ettore Balestero, bí thư Bộ Quan Hệ Với
Các Dân Tộc của Tòa Thánh. Trong buổi làm việc với Đức Ông Balestero, ông Thoại
“tái khẳng định chính sách kiên định của Việt Nam là tôn trọng và bảo vệ quyền
tự do tôn giáo của dân chúng.”
Bản tin cho biết thêm: “Ông Thoại cũng thông báo với vị đại diện Tòa Thánh
Vatican về những cải thiện và sự phong phú trong đời sống tôn giáo của các tín
hữu Công Giáo tại Việt Nam nhờ những nỗ lực của các cấp chính quyền.”
Điều này không đúng sự thật. Những gì diễn ra tại Việt Nam trong thời gian gần
đây thôi chứng minh điều ngược lại. Cho tới nay, quyền tự do tôn giáo của người
dân tại Sơn La thuộc giáo phận Hưng Hóa, Đồng Hới thuộc giáo phận Vinh và nhiều
thôn bản vùng Cao Nguyên Trung Phần thuộc giáo phận Đà Lạt, Kon Tum, và Ban Mê
Thuột vẫn không được tôn trọng. Đáng buồn hơn người Công Giáo tại Việt Nam bị
tấn công cả về tinh thần lẫn thể lý.
Việc hàng trăm người Công Giáo bị đánh đập tại Tam Tòa, Đồng Hới; việc các linh
mục Nguyễn Thế Bính và Nguyễn Đình Phú bị đánh đập trọng thương; việc các linh
mục Vũ Khởi Phụng, Nguyễn Văn Phượng, Nguyễn Văn Khải, Nguyễn Văn Thật và Nguyễn
Ngọc Nam Phong bị bôi nhọ và gán ghép những tội danh nguy hiểm trên tờ Hà Nội
mới số ra ngày 24 tháng 8 (và trên một số cơ quan truyền thông khác những ngày
sau đó); việc tiếp tục giam cầm linh mục Nguyễn Văn Lý là không thể chấp nhận
được và đe dọa nghiêm trọng những tương quan giữa Giáo Hội và nhà nước vốn đã
rất căng thẳng.
Nhân đây, chúng tôi yêu cầu các cơ quan thông tin của nhà nước phải biết tự chế
trong lãnh vực chuyên môn của mình, nhất là không làm thay chức năng tòa án.
Bài báo trên tờ VOVNews nói rằng “The Catholic Church in Vietnam has also been
given permission to organise the Year of Saint 2010.” Chúng tôi không hiểu bài
báo muốn nói gì trong cụm từ “the Year of Saint 2010” vì cụm từ ấy vô nghĩa.
Trong Giáo Hội Công Giáo vị thánh nào cũng có tên đàng hoàng - không có vị thánh
nào mang "bí số" 2010. Giáo Hội có thể cử mừng "the Year of Saint Paul" (Năm
Thánh Phaolô), "the Year of Saint Peter" (Năm Thánh Phêrô), chứ không mừng "Năm
Của Thánh Bí Số 2010". Cơ quan truyền thông nhà nước thể hiện gương mặt quốc gia
không nên viết cẩu thả như vậy. Còn nếu hiểu là “Năm Thánh 2010” (Jubileum -
Holy Year) thì tự bản tin của VOVNews cũng đủ nói lên thực chất việc “tôn trọng
và bảo vệ quyền tự do tôn giáo của dân chúng.” Giáo Hội ở các nước khác trên thế
giới, ngay cả tại Trung Quốc và Cuba, không cần ai “cho phép” để tổ chức Năm
Thánh.
Những thông tin như thế thiết nghĩ chỉ làm trò cười cho thế giới và làm ô nhục
quốc thể đất nước chúng ta.
Bản tin VOVNews cũng nói rằng “Đại Sứ Đặng Khánh Thoại nói rằng ông đồng ý với
tuyên bố của Giáo Hoàng Bênêđíctô XVI trong buổi gặp gỡ với các Giám Mục Việt
Nam tại Rôma. Trong bài diễn văn ngài đã kêu gọi người Công Giáo Việt Nam đóng
góp vào sự phát triển của đất nước coi đó như một nghĩa vụ và là cống hiến quan
trọng trong thời điểm khi Việt Nam phát triển quan hệ với cộng đồng thế giới.”
Thủ đoạn cắt cúp những câu nói để phỉ báng Giáo Hội Việt Nam là điều không thể
chấp nhận và không đóng góp vào cuộc đối thoại giữa Giáo Hội và nhà nước Việt
Nam.
Thực tế là ở miền Bắc sau năm 1954, và ở miền Nam sau năm 1975, hơn 2250 trường
đại học, trung học, tiểu học, bệnh viện, viện mồ côi, nhà dưỡng lão và các cơ sở
hoạt động bác ái xã hội khác đã bị nhà nước tịch thu và dung vào những mục đích
khác, kể cả để kinh doanh và ban phát cho cán bộ.
Giáo Hội bị cấm không được hoạt động trong các lãnh vực giáo dục, y tế trừ một
số cơ sở chăm sóc cho người cùi và những bệnh nhân nhiễm HIV mà nhà nước không
muốn dính líu tới.
Các Giám Mục Việt Nam đã liên tục yêu cầu được dự phần tích cực trong các hoạt
động vốn là sở trường của mình như giáo dục và y tế. Giáo Hội tại Việt Nam dù
trong hoàn cảnh bị cấm đoán vẫn luôn luôn tìm cách này cách khác đóng góp cho sự
vươn lên của đất nước.
Việc cắp cúp diễn văn của Đức Giáo Hoàng, vị lãnh đạo tinh thần của thế giới
Công Giáo là một điều bất kính và chắc chắn sẽ bị vạch trần trước công luận thế
giới.
Nhân đây chúng tôi xin nhắc lại một vài điểm đã nêu trong tài liệu “Quan điểm
của Hội đồng Giám mục Việt Nam về một số vấn đề trong hoàn cảnh hiện nay” được
đưa ra tháng Chín năm 2008.
“…đạo đức nghề nghiệp đòi hỏi những người làm công tác truyền thông
phải tôn trọng sự thật. Trong thực tế, đã có những thông tin bị bóp
méo hoặc cắt xén, như trong trường hợp tranh chấp đất đai tại Tòa Khâm
sứ cũ. Vì thế, chúng tôi đề nghị những người làm công tác truyền
thông đại chúng phải hết sức cẩn trọng khi đưa tin tức và hình ảnh,
nhất là khi liên quan đến danh dự và uy tín của cá nhân cũng như tập
thể. Nếu đã phổ biến những thông tin sai lạc thì cần phải cải chính.
Chỉ khi tôn trọng sự thật, truyền thông mới thực sự hoàn thành chức
năng của mình là thông tin và giáo dục nhằm xây dựng một xã hội công
bằng, dân chủ và văn minh.”
Mong rằng những xuyên tạc sai sự thật về tình hình Giáo Hội tại Việt Nam phải
được nhanh chóng chấm dứt, những bài báo, bản tin phỉ báng Giáo Hội Việt Nam,
các linh mục và giáo dân phải được cấm đoán để tạo cơ sở cho một cuộc đối thoại
tích cực và có hiệu quả giữa Giáo Hội và nhà nước Việt Nam.
Nguyễn Xuân Hương
XEM TIẾP:
Tin Tức tháng 08, 2009. More News archives August 2009.
Tin Tức tháng 07, 2009. More News archives July 2009.
Tin Tức tháng 06, 2009. More News archives June 2009.
Tin Tức tháng 05, 2009. More News archives May 2009.
Tin Tức tháng 04, 2009. More News archives April 2009.
Tin Tức tháng 03, 2009. More News archives March 2009.
Tin Tức tháng 02, 2009. More News archives February 2009.
Tin Tức tháng 01, 2009. More News archives January 2009.
Tin Tức tháng 12, 2008. More News archives December 2008.
Tin Tức tháng 11, 2008. More News archives November 2008.
Tin Tức tháng 10, 2008. More News archives October 2008.
Tin Tức tháng 9, 2008. More News archives September 2008.
Tin Tức tháng 8, 2008. More News archives August 2008.
Tin Tức tháng 7, 2008. More News archives JuLy 2008.
Tin Tức tháng 4 - tháng 6, 2008. More News archives April - Jun 2008.
Tin Tức tháng 1 - tháng 3, 2008. More News archives Jan - Mar 2008.
Tin Tức tháng 10 - tháng 12, 2007. More News archives Oct - Dec 2007.
Tin Tức tháng 7 - tháng 9, 2007. More News archives Jul - Sep 2007.